τυμβοχοέω: Difference between revisions

From LSJ

κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person

Source
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tymvochoeo
|Transliteration C=tymvochoeo
|Beta Code=tumboxoe/w
|Beta Code=tumboxoe/w
|Definition=like [[τύμβον χεῦαι]] or [[τύμβον χῶσαι]], [[throw up a cairn]] or [[throw up a barrow]], <span class="bibl">Hdt.7.117</span>, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Il.21.323</span>.
|Definition=like [[τύμβον χεῦαι]] or [[τύμβον χῶσαι]], [[throw up a cairn]] or [[throw up a barrow]], Hdt.7.117, [[varia lectio|v.l.]] in Il.21.323.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 13:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τυμβοχοέω Medium diacritics: τυμβοχοέω Low diacritics: τυμβοχοέω Capitals: ΤΥΜΒΟΧΟΕΩ
Transliteration A: tymbochoéō Transliteration B: tymbochoeō Transliteration C: tymvochoeo Beta Code: tumboxoe/w

English (LSJ)

like τύμβον χεῦαι or τύμβον χῶσαι, throw up a cairn or throw up a barrow, Hdt.7.117, v.l. in Il.21.323.

French (Bailly abrégé)

-οῶ;
1 élever un tertre funéraire;
2 ensevelir sous un tertre funéraire.
Étymologie: τυμβοχόος.

English (Autenrieth)

(χέω), aor. inf. τυμβοχοῆς(αι): heap up a funeral mound, Il. 21.323. The elision is exceptional, hence the v.l. τυμβοχόης, ‘of a mound.’

Greek Monotonic

τυμβοχοέω: μέλ. τυμβοχοήσω, σχηματίζω τύμβο συσσωρεύοντας χώμα πάνω από τον τάφο, σε Ηρόδ.

German (Pape)

einen Grabhügel von Erde aufschütten, aufwerfen, Her. 7.117.

Russian (Dvoretsky)

τυμβοχοέω: насыпать могильный курган Her.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τυμβοχοέω [τυμβοχόος] een grafheuvel opwerpen.

Middle Liddell

τυμβοχοέω, fut. -ήσω [from τυμβοχόος
to throw up a cairn or barrow, Hdt.