ὑπνώσσω: Difference between revisions

From LSJ

Χεὶρ χεῖρα νίπτει, δάκτυλοι δὲ δακτύλους → Digitum lavat digitus et manum manus → Die Finger waschen Finger, die Hand die andre Hand

Menander, Monostichoi, 543
m (Text replacement - "attic" to "Attic")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypnosso
|Transliteration C=ypnosso
|Beta Code=u(pnw/ssw
|Beta Code=u(pnw/ssw
|Definition=Att. [[ὑπνώττω]], to [[be sleepy]] or [[drowsy]], ἄγαν ὑπνώσσεις A.''Eu.'' 121, cf. 124, Hp.''Epid.''7.11 (v. [[ὑπνόω]] ''ΙΙ''), [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 534c, [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''653a14, Gal.4.436, 439: simply, [[sleep]], E.''Or.''173 (lyr.), ''Cyc.''454 (where Herm. [[ὑπνώσσῃ]] for ὑπνώσῃ): metaph., <b class="b3">φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει κέαρ</b> my heart [[knows]] not [[sleep]], A.''Th.''288 (lyr.).
|Definition=Att. [[ὑπνώττω]], to [[be sleepy]] or [[be drowsy]], ἄγαν ὑπνώσσεις A.''Eu.'' 121, cf. 124, Hp.''Epid.''7.11 (v. [[ὑπνόω]] ''ΙΙ''), [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 534c, [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''653a14, Gal.4.436, 439: simply, [[sleep]], E.''Or.''173 (lyr.), ''Cyc.''454 (where Herm. [[ὑπνώσσῃ]] for ὑπνώσῃ): metaph., <b class="b3">φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει κέαρ</b> my [[heart]] [[know]]s not [[sleep]], A.''Th.''288 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:49, 21 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπνώσσω Medium diacritics: ὑπνώσσω Low diacritics: υπνώσσω Capitals: ΥΠΝΩΣΣΩ
Transliteration A: hypnṓssō Transliteration B: hypnōssō Transliteration C: ypnosso Beta Code: u(pnw/ssw

English (LSJ)

Att. ὑπνώττω, to be sleepy or be drowsy, ἄγαν ὑπνώσσεις A.Eu. 121, cf. 124, Hp.Epid.7.11 (v. ὑπνόω ΙΙ), Pl.R. 534c, Arist.PA653a14, Gal.4.436, 439: simply, sleep, E.Or.173 (lyr.), Cyc.454 (where Herm. ὑπνώσσῃ for ὑπνώσῃ): metaph., φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει κέαρ my heart knows not sleep, A.Th.288 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1207] att. -ττω, schläfrig od. schlaftrunken sein, schlafen, Aesch. Eum. 119. 121; übertr., φόβῳ δ' οὐχ ὑπνώσσει κέαρ, ruhen, Spt. 269; Eur. Or. 173; Plat. Rep. VII, 534 c.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
sommeiller, être endormi ou assoupi.
Étymologie: ὕπνος.

Russian (Dvoretsky)

ὑπνώσσω: атт. ὑπνώττω
1 быть как во сне, быть сонливым Aesch., Plat. etc.;
2 спать Eur.: φόβῳ οὐχ ὑ. Aesch. не знать покоя от страха.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπνώσσω: Ἀττ. -ττω, εἶμαι ὑπνηλὸς ἢ νυσταλέος, ἄγαν ὑπνώσσεις Αἰσχύλ. Εὐμ. 121, πρβλ. 124, Πλάτ. Πολ. 534C· ἁπλῶς κοιμῶμαι, Εὐριπ. Ὀρ. 173, Κύκλ. 454 (ἔνθα ὁ Ἕρμανν. ὑπνώσσῃ ἀντὶ -ώσῃ)· - μεταφορ., φόβῳ δ’ οὐχ ὑπνώσσει κέαρ Αἰσχύλ. Θήβ. 287.

Greek Monolingual

Ν
βλ. υπνώττω.

Greek Monotonic

ὑπνώσσω: Αττ. -ττω (ὕπνος), είμαι υπνηλός ή νυσταλέος, σε Αισχύλ., Πλάτ.· απλώς, κοιμάμαι, σε Ευρ.

Middle Liddell

Attic -ττω ὕπνος
to be sleepy or drowsy, Aesch., Plat.: simply, to sleep, Eur.