ἐχέθυμος: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=echethymos | |Transliteration C=echethymos | ||
|Beta Code=e)xe/qumos | |Beta Code=e)xe/qumos | ||
|Definition=ἐχέθυμον, [[a master of one's passions]], [[under self-control]], Od.8.320:—Subst. [[ἐχεθυμία]] is [[varia lectio|v.l.]] for | |Definition=ἐχέθυμον, [[a master of one's passions]], [[under self-control]], Od.8.320:—Subst. [[ἐχεθυμία]] is [[varia lectio|v.l.]] for [[ἐχεμυθία]] in Ph.2.267. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:51, 17 October 2023
English (LSJ)
ἐχέθυμον, a master of one's passions, under self-control, Od.8.320:—Subst. ἐχεθυμία is v.l. for ἐχεμυθία in Ph.2.267.
German (Pape)
[Seite 1124] Verstand habend, Od. 8, 320, Schol. λογισμὸν ἔχων, oder κρατῶν τῶν ἐπιθυμιῶν, σώφρων, der besonnen seine Leidenschaften im Zaume hält. Vgl. ἐχέφρων.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui est maître de soi (propr. de ses désirs), sage.
Étymologie: ἔχω, θυμός.
Russian (Dvoretsky)
ἐχέθῡμος: владеющий собой, умеющий сдерживать себя, т. е. разумный Hom.
Greek (Liddell-Scott)
ἐχέθῡμος: -ον, ὁ κρατῶν τῶν ἐπιθυμιῶν, ἐγκρατής, σώφρων, Ὀδ. Η. 320· πρβλ. ἐχέφρων. -Ἐπίρρ. -μως, Ἐπιφάν. τ. 1, σ. 691.
Greek Monolingual
ἐχέθυμος, -ον (Α)
αυτός που υποτάσσει τις επιθυμίες και τα πάθη του, ο εγκρατής, ο σώφρων, ο κύριος του εαυτού του.
επίρρ...
ἐχεθύμως (Α)
κατά σώφρονα τρόπο, με σύνεση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εχε- (< έχω I) + θυμός «νους»].
Greek Monotonic
ἐχέθῡμος: -ον, αυτός που είναι κύριος των παθών του, εγκρατής, αυτός που κυριαρχεί στα συναισθήματά του, σε Ομήρ. Οδ.