ἐλάφειος: Difference between revisions

From LSJ

Ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον, ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ μελέτα, στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ' εἶναι διαλαμβάνων (Epicurus, Letter to Menoeceus 123.2) → Carry on and practice the things I incessantly used to urge you to do, realizing that they are the essentials of a good life.

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elafeios
|Transliteration C=elafeios
|Beta Code=e)la/feios
|Beta Code=e)la/feios
|Definition=[ᾰ], ον,<br><span class="bld">A</span> [[of a stag]] or [[hart]], [[κέρας]] [[hart]]shorn, Arist.''HA''534b23; <b class="b3">ἐ. κρέα</b> [[venison]], X.''An.''1.5.2, ''PSI''6.594.15 (iii A.D.).<br><span class="bld">b</span> <b class="b3">ἐ. δίκτυα</b> [[for catching stags]], Aen.Tact.11.6, 38.7.<br><span class="bld">2</span> [[deer-like]], [[cowardly]], EM326.10.<br><span class="bld">3</span> [[ἐλάφειον]], τό, = [[ὠκιμοειδές]], Ps.-Dsc.4.28.
|Definition=[ᾰ], ον,<br><span class="bld">A</span> [[of a stag]] or [[hart]], [[κέρας]] [[hart]]shorn, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''534b23; <b class="b3">ἐ. κρέα</b> [[venison]], X.''An.''1.5.2, ''PSI''6.594.15 (iii A.D.).<br><span class="bld">b</span> <b class="b3">ἐ. δίκτυα</b> [[for catching stags]], Aen.Tact.11.6, 38.7.<br><span class="bld">2</span> [[deer-like]], [[cowardly]], EM326.10.<br><span class="bld">3</span> [[ἐλάφειον]], τό, = [[ὠκιμοειδές]], Ps.-Dsc.4.28.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 22:20, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλάφειος Medium diacritics: ἐλάφειος Low diacritics: ελάφειος Capitals: ΕΛΑΦΕΙΟΣ
Transliteration A: elápheios Transliteration B: elapheios Transliteration C: elafeios Beta Code: e)la/feios

English (LSJ)

[ᾰ], ον,
A of a stag or hart, κέρας hartshorn, Arist.HA534b23; ἐ. κρέα venison, X.An.1.5.2, PSI6.594.15 (iii A.D.).
b ἐ. δίκτυα for catching stags, Aen.Tact.11.6, 38.7.
2 deer-like, cowardly, EM326.10.
3 ἐλάφειον, τό, = ὠκιμοειδές, Ps.-Dsc.4.28.

Spanish (DGE)

-ον
• Grafía: graf. -φεος PSI 594.15 (III a.C.)
• Prosodia: [-ᾰ-]
I 1de ciervo o venado κέρας Arist.HA 534b23, κρέα X.An.1.5.2, cf. PSI l.c., δέρμα DP 8.23 (IV d.C.).
2 que sirve para la caza del ciervo δίκτυα Aen.Tact.11.6, 38.7.
3 fig. que es como un ciervo e.d. asustadizo ἀνήρ EM 326.10G.
II neutr. subst. τὸ ἐ.
1 taba de ciervo Eup.47.
2 bot. planta parecida a la albahaca montesina o turca, quizá Silene gallica L., Ps.Dsc.4.28.
• Diccionario Micénico: e-ra-pe-ja.

German (Pape)

[Seite 792] vom Hirsch; κέρας Arist. H. A. 4, 8; κρέα, Hirschwildpret, Xen. An. 1, 5, 2 u. Sp. – Bei E. M. 326, 10 ἀνήρ, furchtsam wie ein Hirsch.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
de cerf ou de biche.
Étymologie: ἔλαφος.

Russian (Dvoretsky)

ἐλάφειος: олений (κρέα Xen.; κέρας Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐλάφειος: -ον, ἀνήκων εἰς ἔλαφον, τῆς ἐλάφου, «λαφίσιον», Λατ. cervinus, κέρας Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 8, 27· τὰ δὲ κρέα... ἦν παραπλήσια τοῖς ἐλαφείοις Ξεν. Ἀν. 1. 5, 2. 2) ὅμοιος ἐλάφῳ, δειλός, Ἐτυμολ. Μ. 326. 10.

Greek Monolingual

-α, -ο (ΑΜ ἐλάφειος, -ον)
ο ελαφήσιος
αρχ.
1. (για κυνηγετικό δίχτυ) κατάλληλος για την παγίδευση ελαφιού
2. ο δειλός.

Greek Monotonic

ἐλάφειος: -ον (ἔλαφος), αυτός που ανήκει σε ελάφι, ελαφίσιος, ἐλ. κρέα, κυνήγι, κρέας ελαφιού, σε Ξεν.

Middle Liddell

ἐλάφειος, ον ἔλαφος
of a stag, ἐλ. κρέα venison, Xen.

Léxico de magia

-ον graf. -φιος de ciervo ref. a una piel λαβὼν ἀπομύξης ἀπὸ βοὸς μετὰ κριθῶν βάλε εἰς δέρμα ἐλάφιον toma moco de una vaca y échalo con cebada en una piel de ciervo P XXXVI 329