ταφρεύω: Difference between revisions
From LSJ
Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tafreyo | |Transliteration C=tafreyo | ||
|Beta Code=tafreu/w | |Beta Code=tafreu/w | ||
|Definition=[[make a ditch]], Pl.''Lg.''760e,778e, X.''HG''5.2.4; <b class="b3">τάφρους τ.</b> Aeschin.3.236: c. acc., τὰ ἔσωθεν Aen.Tact.33.4. | |Definition=[[make a ditch]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''760e,778e, X.''HG''5.2.4; <b class="b3">τάφρους τ.</b> Aeschin.3.236: c. acc., τὰ ἔσωθεν Aen.Tact.33.4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 13:25, 23 March 2024
English (LSJ)
make a ditch, Pl.Lg.760e,778e, X.HG5.2.4; τάφρους τ. Aeschin.3.236: c. acc., τὰ ἔσωθεν Aen.Tact.33.4.
German (Pape)
[Seite 1075] einen Graben machen, ziehen, Plat. Legg. VI, 760 e; Xen. Hell. 5, 2, 4, u. Sp., wie Polyaen. 8, 49.
French (Bailly abrégé)
creuser une fosse.
Étymologie: τάφρος.
Russian (Dvoretsky)
ταφρεύω:
1 копать ров, рыть окопы Xen., Plat.;
2 прокапывать, рыть, проводить (τάφρους Aeschin.).
Greek (Liddell-Scott)
ταφρεύω: ἀνοίγω τάφρον, Πλάτ. Νόμ. 760Ε, 778Ε, Ξεν., κλπ., τ. τάφρους Αἰσχίν. 87. 29.
Greek Monolingual
ΝΑ τάφρος
ανορύσσω τάφρο, ανοίγω χαντάκι («τὰς τάφρους τὰς περὶ τὰ τείχη καλῶς ἐτάφρωσε», Αισχίν.).
Greek Monotonic
ταφρεύω: μέλ. ταφρεύσω (τάφρος), ανοίγω τάφρο, σε Ξεν., Αισχίν.