βαμβαίνω: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην, πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → hard it is to learn the mind of any mortal or the heart, 'till he be tried in chief authority | it is impossible to know fully any man's character, will, or judgment, until he has been proved by the test of rule and law-giving

Source
(3)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=bambai/nw
|Beta Code=bambai/nw
|Definition=onomatop. word, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">chatter with the teeth</b>, <span class="bibl">Il.10.375</span>; <b class="b2">stammer</b>, <span class="bibl">Bion<span class="title">Fr.</span>6.9</span>, <span class="title">AP</span>5.272 (Agath.), Procop.<span class="title">Arc.Praef.</span>:—so also βαμβᾰκύζω, <b class="b2">chatter with cold</b>, <span class="bibl">Hippon.17</span>:—also βαμβᾰλύζω, <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.54B.</span>, Hsch.; possibly to be restored (for <b class="b3">βομβυλιάζω</b>) in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>949a13</span>.</span>
|Definition=onomatop. word, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">chatter with the teeth</b>, <span class="bibl">Il.10.375</span>; <b class="b2">stammer</b>, <span class="bibl">Bion<span class="title">Fr.</span>6.9</span>, <span class="title">AP</span>5.272 (Agath.), Procop.<span class="title">Arc.Praef.</span>:—so also βαμβᾰκύζω, <b class="b2">chatter with cold</b>, <span class="bibl">Hippon.17</span>:—also βαμβᾰλύζω, <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.54B.</span>, Hsch.; possibly to be restored (for <b class="b3">βομβυλιάζω</b>) in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>949a13</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0431.png Seite 431]] (onomatopoetisch), stammeln, lispeln, Bion. 4, 8; χείλεα φθέγματι γηραλέῳ Agath. 13 (V, 273); Hom. vor Furcht mit den Zähnen klappern, Il. 10, 375, [[ἅπαξ]] εἰρημ., vgl. auch Scholl. Nicanor.; Themist. p. 56 a ἔπαλλεν ἡ [[καρδία]], ἐβάμβαινεν ἡ [[φωνή]].
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαμβαίνω Medium diacritics: βαμβαίνω Low diacritics: βαμβαίνω Capitals: ΒΑΜΒΑΙΝΩ
Transliteration A: bambaínō Transliteration B: bambainō Transliteration C: vamvaino Beta Code: bambai/nw

English (LSJ)

onomatop. word,

   A chatter with the teeth, Il.10.375; stammer, BionFr.6.9, AP5.272 (Agath.), Procop.Arc.Praef.:—so also βαμβᾰκύζω, chatter with cold, Hippon.17:—also βαμβᾰλύζω, Phryn.PSp.54B., Hsch.; possibly to be restored (for βομβυλιάζω) in Arist.Pr.949a13.

German (Pape)

[Seite 431] (onomatopoetisch), stammeln, lispeln, Bion. 4, 8; χείλεα φθέγματι γηραλέῳ Agath. 13 (V, 273); Hom. vor Furcht mit den Zähnen klappern, Il. 10, 375, ἅπαξ εἰρημ., vgl. auch Scholl. Nicanor.; Themist. p. 56 a ἔπαλλεν ἡ καρδία, ἐβάμβαινεν ἡ φωνή.