άμυνα: Difference between revisions

From LSJ

πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner

Source
m (Text replacement - "ΕΤΥΜΟΛ." to "ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ")
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Α [[ἄμυνα]])<br />[[αντίσταση]] σε [[επίθεση]], [[απόκρουση]] επίθεσης, [[υπεράσπιση]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[προστασία]] της σωματικής ή ψυχικής ακεραιότητας και της ασφάλειας κάποιου<br /><b>2.</b> το [[σύνολο]] τών μέσων που διαθέτει [[κανείς]] για την [[απόκρουση]] εχθρών ή κινδύνου<br /><b>3.</b> [[ικανότητα]], [[δύναμη]] για [[άμυνα]], [[αμυντικότητα]]<br /><b>4.</b> η αμυντική [[γραμμή]] ενός στρατού<br /><b>5.</b> <b>φρ.</b> «[[ενεργός]] [[άμυνα]]» — η [[άμυνα]] που δεν περιορίζεται στην [[απόκρουση]], [[αλλά]] προχωρεί και σε [[επίθεση]] (αντίθ. <i>παθητική [[άμυνα]])<br /><b>αρχ.</b><br />[[αντεκδίκηση]], [[αντίποινα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ</span></b> Πιθ. πρόκειται για μεταρρηματικό τ. του ρ. [[ἀμύνω]] (<b>πρβλ.</b> [[εὐθύνω]] –[[εὔθυνα]], <i>ἐρευνῶ</i>- [[ἔρευνα]]).<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἀμυνίας]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[χειμάμυνα]] «χειμωνιάτικο [[πανωφόρι]]»].
|mltxt=η (Α [[ἄμυνα]])<br />[[αντίσταση]] σε [[επίθεση]], [[απόκρουση]] επίθεσης, [[υπεράσπιση]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[προστασία]] της σωματικής ή ψυχικής ακεραιότητας και της ασφάλειας κάποιου<br /><b>2.</b> το [[σύνολο]] τών μέσων που διαθέτει [[κανείς]] για την [[απόκρουση]] εχθρών ή κινδύνου<br /><b>3.</b> [[ικανότητα]], [[δύναμη]] για [[άμυνα]], [[αμυντικότητα]]<br /><b>4.</b> η αμυντική [[γραμμή]] ενός στρατού<br /><b>5.</b> <b>φρ.</b> «[[ενεργός]] [[άμυνα]]» — η [[άμυνα]] που δεν περιορίζεται στην [[απόκρουση]], [[αλλά]] προχωρεί και σε [[επίθεση]] (αντίθ. παθητική [[άμυνα]])<br /><b>αρχ.</b><br />[[αντεκδίκηση]], [[αντίποινα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πιθ. πρόκειται για μεταρρηματικό τ. του ρ. [[ἀμύνω]] ([[πρβλ]]. [[εὐθύνω]] –[[εὔθυνα]], ἐρευνῶ- [[ἔρευνα]]).<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἀμυνίας]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[χειμάμυνα]] «χειμωνιάτικο [[πανωφόρι]]»].
}}
}}

Revision as of 13:22, 24 April 2024

Greek Monolingual

η (Α ἄμυνα)
αντίσταση σε επίθεση, απόκρουση επίθεσης, υπεράσπιση
νεοελλ.
1. προστασία της σωματικής ή ψυχικής ακεραιότητας και της ασφάλειας κάποιου
2. το σύνολο τών μέσων που διαθέτει κανείς για την απόκρουση εχθρών ή κινδύνου
3. ικανότητα, δύναμη για άμυνα, αμυντικότητα
4. η αμυντική γραμμή ενός στρατού
5. φρ. «ενεργός άμυνα» — η άμυνα που δεν περιορίζεται στην απόκρουση, αλλά προχωρεί και σε επίθεση (αντίθ. παθητική άμυνα)
αρχ.
αντεκδίκηση, αντίποινα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πιθ. πρόκειται για μεταρρηματικό τ. του ρ. ἀμύνω (πρβλ. εὐθύνωεὔθυνα, ἐρευνῶ- ἔρευνα).
ΠΑΡ. αρχ. ἀμυνίας.
ΣΥΝΘ. αρχ. χειμάμυνα «χειμωνιάτικο πανωφόρι»].