κορωνιάω: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> [[se recourber]];<br /><b>2</b> [[relever la tête]] ; faire le fier.<br />'''Étymologie:''' [[κορώνη]]¹.
|btext=[[κορωνιῶ]] :<br /><b>1</b> [[se recourber]];<br /><b>2</b> [[relever la tête]] ; faire le fier.<br />'''Étymologie:''' [[κορώνη]]¹.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 07:30, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κορωνιάω Medium diacritics: κορωνιάω Low diacritics: κορωνιάω Capitals: ΚΟΡΩΝΙΑΩ
Transliteration A: korōniáō Transliteration B: korōniaō Transliteration C: koroniao Beta Code: korwnia/w

English (LSJ)

of a horse,
A arch the neck, AP9.777 (Phil.); of a man, to be ambitious, Plb.27.15.6; κ. καὶ γαυριῶντα D.Chr.78.33.
II κορωνιόωντα πέτηλα curving leaves, Hes.Sc.289.

French (Bailly abrégé)

κορωνιῶ :
1 se recourber;
2 relever la tête ; faire le fier.
Étymologie: κορώνη¹.

German (Pape)

1 eine κορώνη bilden, sich krümmen, κορωνιόωντα πέτηλα, gebogene Blätter, Hes. Sc. 289, v.l. für κορυνιόωντα.
2 vom Stiere, Hals und Hörner hoch tragen, als Ausdruck des Mutes, Vetera Lexica erkl. γαυριᾶν; ὁ πῶλος κορωνιῶν ἕστηκε Philp. 50 (IX.777); übertragen von Menschen, stolz tun, sich brüsten, Pol. 27.13.6.

Russian (Dvoretsky)

κορωνιάω:
1 изгибать, загибаться: κορωνιόωντα (v.l. κορυνιόεντα) πέτηλα Hes. изогнутые листья;
2 высоко держать голову (ὁ πῶλος κορωνιῶν Anth.);
3 гордиться, чваниться (πρός τινα Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

κορωνιάω: μέλλ. -άσω, (κορωνὸς) ἐπὶ ἵππου, κάμπτω, κυρτώνω τὸν τράχηλον, ὑψαυχενίζω, Ἀνθ. Π. 9. 777· πρβλ. κορωνίδης· ― ἐπὶ ἀνθρώπου ὡς τὸ γαυριάω, κορδώνομαι, ὑπερηφανεύομαι, Πολύβ. 27. 13, 6.

Greek Monotonic

κορωνιάω: μέλ. -άσω (κορωνός), κυρτώνω τον λαιμό, λυγίζω τον τράχηλο, σε Ανθ.

Middle Liddell

κορωνιάω, fut. -άσω κορωνός
to arch the neck, Anth.