cultio: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cultio, ōnis, f. ([[colo]]), I) die [[Abwartung]], Bearbeitung, Bebauung, agri, [[Ackerbau]], Cic. de sen. 56; Verr. 3, 226: cultionis [[labor]], Ambros. de fug. saecul. 8, 49. – II) die [[Verehrung]], Arnob. 4, 27; 5, 30.
|georg=cultio, ōnis, f. ([[colo]]), I) die [[Abwartung]], Bearbeitung, Bebauung, agri, [[Ackerbau]], Cic. de sen. 56; Verr. 3, 226: cultionis [[labor]], Ambros. de fug. saecul. 8, 49. – II) die [[Verehrung]], Arnob. 4, 27; 5, 30.
}}
{{LaZh
|lnztxt=cultio, onis. f. :: [[種]]。[[栽培]]
}}
}}

Latest revision as of 17:59, 12 June 2024

Latin > English

cultio cultionis N F :: cultivation/tillage; ground preparation (L+S); agriculture
cultio cultio cultionis N F :: veneration/reverence

Latin > English (Lewis & Short)

cultĭo: ōnis, f. 1. colo.
I Agri, a cultivation, preparation of ground, agriculture, Cic. Sen. 16, 57; id. Verr. 2, 3, 97, § 226 (others, less correctly, agricultio in one word; v. agricultio): cultionis labor, Ambros. Fug. Saec. 8, 49.—
II (In acc. with colo, II. B.) Veneration, reverence, Arn. 4, p. 146; 5, p. 178.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cultĭō,¹⁵ ōnis, f. (colo), action de cultiver, culture : Cic. CM 56 || vénération, culte : Arn. 4, 27 ; 5, 30.

Latin > German (Georges)

cultio, ōnis, f. (colo), I) die Abwartung, Bearbeitung, Bebauung, agri, Ackerbau, Cic. de sen. 56; Verr. 3, 226: cultionis labor, Ambros. de fug. saecul. 8, 49. – II) die Verehrung, Arnob. 4, 27; 5, 30.

Latin > Chinese

cultio, onis. f. :: 栽培