rabiosus: Difference between revisions

From LSJ

ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=rabiōsus, a, um ([[rabies]]), [[wütend]], [[toll]], I) im engeren Sinne, v. der [[Wut]] [[als]] [[Krankheit]] [[befallen]], hirnwütig, [[toll]], [[canis]], Cels. 5, 27, 2. Plin. 29, 98 sqq. Scrib. Larg. 171: [[femina]] [[canis]], Plaut. Men. 837: [[equus]], Veget. mul. 3 (2), 5. – v. Pers., [[hic]] [[homo]] [[rabiosus]] [[habitus]] est in Alide, galt [[für]] [[rasend]] ([[verrückt]]), Plaut. capt. 547: [[canis]] [[rabidus]] facit hominem, quem [[forte]] attaminaverit, contagione pestiferā [[ita]] rabiosum, ut etc., Augustin. de civ. dei 22, 22, 3. p. 606, 6 D<sup>2</sup>. – II) im weiteren Sinne, [[von]] der [[Wut]] [[als]] leidenschaftl. [[Aufregung]] [[befallen]], [[wütend]], [[toll]], tobend, [[wild]], [[grimmig]], [[reißend]], rabiosa [[canis]], Hor. ep. 2, 2, 75: rabiosi et voraces [[lupi]], Lact. 5, 23, 4: v. Pers., [[stomachosus]], [[rabiosus]], Sen. de [[ira]] 1, 4, 2. – übtr., v. lebl. Subjj., vide, ne [[fortitudo]] [[minime]] sit rabiosa, [[von]] [[aller]] [[Wut]] [[frei]] [[sei]], Cic. Tusc. 4, 50: [[stridor]] (anserum), Petron. 136, 4: [[vox]], Petron. 96, 5: [[fori]] iurgia, Sen. Herc. [[fur]]. 172 (174).
|georg=rabiōsus, a, um ([[rabies]]), [[wütend]], [[toll]], I) im engeren Sinne, v. der [[Wut]] [[als]] [[Krankheit]] [[befallen]], hirnwütig, [[toll]], [[canis]], Cels. 5, 27, 2. Plin. 29, 98 sqq. Scrib. Larg. 171: [[femina]] [[canis]], Plaut. Men. 837: [[equus]], Veget. mul. 3 (2), 5. – v. Pers., [[hic]] [[homo]] [[rabiosus]] [[habitus]] est in Alide, galt [[für]] [[rasend]] ([[verrückt]]), Plaut. capt. 547: [[canis]] [[rabidus]] facit hominem, quem [[forte]] attaminaverit, contagione pestiferā [[ita]] rabiosum, ut etc., Augustin. de civ. dei 22, 22, 3. p. 606, 6 D<sup>2</sup>. – II) im weiteren Sinne, [[von]] der [[Wut]] [[als]] leidenschaftl. [[Aufregung]] [[befallen]], [[wütend]], [[toll]], tobend, [[wild]], [[grimmig]], [[reißend]], rabiosa [[canis]], Hor. ep. 2, 2, 75: rabiosi et voraces [[lupi]], Lact. 5, 23, 4: v. Pers., [[stomachosus]], [[rabiosus]], Sen. de [[ira]] 1, 4, 2. – übtr., v. lebl. Subjj., vide, ne [[fortitudo]] [[minime]] sit rabiosa, [[von]] [[aller]] [[Wut]] [[frei]] [[sei]], Cic. Tusc. 4, 50: [[stridor]] (anserum), Petron. 136, 4: [[vox]], Petron. 96, 5: [[fori]] iurgia, Sen. Herc. [[fur]]. 172 (174).
}}
{{LaZh
|lnztxt=rabiosus, a, um. ''adj''. :: 瘋。怒急者。Signi rabiosi tempora 暑日。暑天。
}}
}}

Latest revision as of 22:25, 12 June 2024

Latin > English

rabiosus rabiosa, rabiosum ADJ :: rabid (dogs), mad; lunatic, raving mad, frenzied

Latin > English (Lewis & Short)

răbĭōsus: a, um, adj. rabies,
I raving, fierce, mad, rabid (rare but class.; syn.: furiosus, furibundus): canis, Hor. Ep. 2, 2, 75; Plin. 29, 5, 32, § 98: homo, Plaut. Capt. 3, 4, 15: fortitudo, * Cic. Tusc. 4, 22, 50: rabiosa barbaraque vox, Petr. 96, 5: stridor (anserum sacrorum), id. 136, 4. — * Adv.: răbĭōsē, ravingly, madly, fiercely, rabidly: nihil iracunde rabioseve fecerunt, Cic. Tusc. 4, 22, 49.

Latin > French (Gaffiot 2016)

răbĭōsus,¹³ a, um (rabies),
1 enragé : [chien] Hor. Ep. 2, 2, 75 || atteint de frénésie : Pl. Capt. 547
2 [fig.] plein de rage, furieux, emporté : Cic. Tusc. 4, 50 ; Petr. 96, 5.

Latin > German (Georges)

rabiōsus, a, um (rabies), wütend, toll, I) im engeren Sinne, v. der Wut als Krankheit befallen, hirnwütig, toll, canis, Cels. 5, 27, 2. Plin. 29, 98 sqq. Scrib. Larg. 171: femina canis, Plaut. Men. 837: equus, Veget. mul. 3 (2), 5. – v. Pers., hic homo rabiosus habitus est in Alide, galt für rasend (verrückt), Plaut. capt. 547: canis rabidus facit hominem, quem forte attaminaverit, contagione pestiferā ita rabiosum, ut etc., Augustin. de civ. dei 22, 22, 3. p. 606, 6 D2. – II) im weiteren Sinne, von der Wut als leidenschaftl. Aufregung befallen, wütend, toll, tobend, wild, grimmig, reißend, rabiosa canis, Hor. ep. 2, 2, 75: rabiosi et voraces lupi, Lact. 5, 23, 4: v. Pers., stomachosus, rabiosus, Sen. de ira 1, 4, 2. – übtr., v. lebl. Subjj., vide, ne fortitudo minime sit rabiosa, von aller Wut frei sei, Cic. Tusc. 4, 50: stridor (anserum), Petron. 136, 4: vox, Petron. 96, 5: fori iurgia, Sen. Herc. fur. 172 (174).

Latin > Chinese

rabiosus, a, um. adj. :: 瘋。怒急者。Signi rabiosi tempora 暑日。暑天。