ἀξυγκρότητος: Difference between revisions
Ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → If we have money, then we will have friends → Habebo amicos, si habuero pecuniam → An Freunden wird's nicht fehlen, wenn's an Geld nicht fehlt
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀσυγκρότητος]] D.H.<i>Dem</i>.19<br /><b class="num">1</b> [[no ensamblado]] fig. de los remeros [[que no están entrenados para remar al unísono]] Th.8.95.<br /><b class="num">2</b> fig. [[que no tiene cohesión]], [[incoherente]] del estilo, D.H.l.c. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0379.png Seite 379]] eigtl. [[nicht zusammengehämmert]], dah. von Soldaten, [[nicht eingeübt]], πληρώματα Thuc. 8, 95; vom Ausdruck, [[nicht gedrängt]], Dion. Hal. de vi Dem. 19. | |||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i> | |btext=ος, ον :<br /><i>att.</i> [[ἀξυγκρότητος]];<br />[[non déjà rassemblé]], <i>càd</i> [[qu'on prend n'importe où]], [[qui se trouve sous la main]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[συγκροτέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext=''' | |elrutext='''ἀσυγκρότητος:''' староатт. [[ἀξυγκρότητος]] 2 [[не сколоченный вместе]], т. е. [[недисциплинированный]], [[не обученный]] (πληρώματα Thuc.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:04, 18 October 2024
English (LSJ)
ἀξυγκρότητον, for ἀσυγκρότητος, not welded together by the hammer: metaph. of rowers, not trained to pull together, Th.8.95; of style, not compact, rambling, D.H.Dem.19.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): ἀσυγκρότητος D.H.Dem.19
1 no ensamblado fig. de los remeros que no están entrenados para remar al unísono Th.8.95.
2 fig. que no tiene cohesión, incoherente del estilo, D.H.l.c.
German (Pape)
[Seite 379] eigtl. nicht zusammengehämmert, dah. von Soldaten, nicht eingeübt, πληρώματα Thuc. 8, 95; vom Ausdruck, nicht gedrängt, Dion. Hal. de vi Dem. 19.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
att. ἀξυγκρότητος;
non déjà rassemblé, càd qu'on prend n'importe où, qui se trouve sous la main.
Étymologie: ἀ, συγκροτέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀσυγκρότητος: староатт. ἀξυγκρότητος 2 не сколоченный вместе, т. е. недисциплинированный, не обученный (πληρώματα Thuc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀξυγκρότητος: -ον, ἀντί ἀσυγκ-, ὁ μὴ συγκολληθεὶς διὰ σφυρηλατήσεως, μεταφ. ἐπὶ ἐρετῶν, μὴ ἠσκημένος νὰ κωπηλατῇ ταὐτοχρόνως μετὰ τῶν ἄλλων, Θουκ. 8. 95: ἐπὶ ὕφους, μὴ συναφὲς καὶ πυκνόν, ἀλλὰ χαλαρὸν καὶ ἀσυνάρτητον, Διον. Ἁλ. π. Δημ. 19.
Greek Monolingual
ἀξυγκρότητος, -ον (αντί ἀσυγκρότητος) (Α)
1. αυτός που δεν συγκολλήθηκε με σφυρί
2. μτφ. (για κωπηλάτη) αυτός που δεν εξασκήθηκε να κωπηλατεί ταυτόχρονα με τους άλλους
3. (για ύφος) χαλαρό, πλαδαρό, όχι πυκνό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + ξυγκροτώ (αντί συγκροτώ) < ξυν + κροτώ].
Greek Monotonic
ἀξυγκρότητος: -ον (συγκροτέω), μη συγκολλημένος με σφυρηλάτηση· μεταφ. λέγεται για τα κουπιά, μη εξασκημένος να κωπηλατεί ταυτόχρονα με άλλον, σε Θουκ.
Middle Liddell
συγκροτέω
not welded together by the hammer:— metaph. of rowers, not trained to keep time, Thuc.