ἀνεμόεις: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνεμόεις:''' эп. [[ἠνεμόεις]], ἀνεμόεσσα, ἀνεμόεν (ᾰν, дор. ᾱν)<br /><b class="num">1</b> [[обвеваемый ветрами]] ([[Ἴλιος]], [[ἄκρις]] Hom.; [[ὄχθος]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[колеблемый ветром]] ([[ἐρινεός]] Hom.);<br /><b class="num">3</b> [[надутый ветром]] ([[ἱστίον]] Pind.);<br /><b class="num">4</b> [[быстрый как ветер]] ([[αὔρα]], [[φρόνημα]] Soph.; πτανά Aesch.).
|elrutext='''ἀνεμόεις:''' эп. [[ἠνεμόεις]], ἀνεμόεσσα, ἀνεμόεν (ᾰν, дор. ᾱν)<br /><b class="num">1</b> [[обвеваемый ветрами]] ([[Ἴλιος]], [[ἄκρις]] Hom.; [[ὄχθος]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[колеблемый ветром]] ([[ἐρινεός]] Hom.);<br /><b class="num">3</b> [[надутый ветром]] ([[ἱστίον]] Pind.);<br /><b class="num">4</b> [[быстрый как ветер]] ([[αὔρα]], [[φρόνημα]] Soph.; πτανά Aesch.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀνεμόεις''': Δωρ. ἀντὶ [[ἠνεμόεις]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀνεμόεις]], -εσσα, -εν (δωρ. τ. [[αντί]] [[ἠνεμόεις]]) (Α)<br /><b>1.</b> προσβαλλόμενος από τον άνεμο, [[ανεμοδαρμένος]]<br /><b>2.</b> γρήγορος σαν τον άνεμο<br /><b>3.</b> [[ψηλός]], [[υψιπετής]] («ἀνεμόεν [[φρόνημα]]»).
|mltxt=[[ἀνεμόεις]], -εσσα, -εν (δωρ. τ. [[αντί]] [[ἠνεμόεις]]) (Α)<br /><b>1.</b> προσβαλλόμενος από τον άνεμο, [[ανεμοδαρμένος]]<br /><b>2.</b> γρήγορος σαν τον άνεμο<br /><b>3.</b> [[ψηλός]], [[υψιπετής]] («ἀνεμόεν [[φρόνημα]]»).
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀνεμόεις:''' Δωρ. αντί [[ἠνεμόεις]].
}}
}}

Latest revision as of 12:33, 14 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεμόεις Medium diacritics: ἀνεμόεις Low diacritics: ανεμόεις Capitals: ΑΝΕΜΟΕΙΣ
Transliteration A: anemóeis Transliteration B: anemoeis Transliteration C: anemoeis Beta Code: a)nemo/eis

English (LSJ)

[ᾱ], windy; v. ἠνεμόεις.

English (Slater)

ᾱνεμόεις windy Αἴτναν ἶπον ἀνεμόεσσαν Τυφῶνος ὀβρίμου (O. 4.7) ἐξίει δ' ὥσπερ κυβερνάτας ἀνὴρ ἱστίον ἀνεμόεν (pr., i. e. to the wind ) (P. 1.92)

German (Pape)

[Seite 222] ἀνεμόεσσα, ἀνεμόεν, vgl. ἠνεμόεις, lustig, Aesch. Ch. 584; αὔρα Soph. Trach. 949 [hier u. bei Pind. Ol. 1, 92, ἱστίον, u. 4, 8, ἶπος ἀνεμόεσσα Τυφῶνος, ist α lang, als dor. Form für ἠνεμόεις; übertr., φρόνημα, der windschnelle Gedanke, Soph. Ant. 352, ch., nach Anderen minder gut = erhabene Weisheit; ὄχθος, den Winden ausgesetzt, Eur. Heracl. 779.

French (Bailly abrégé)

ἀνεμόεσσα, ἀνεμόεν;
1 battu des vents;
2 qui souffle avec force;
3 léger comme le vent ou rapide comme le vent ; fig. ἀνεμόεν νόημα SOPH pensées agiles, sel. d'autres pensées sublimes.
Étymologie: ἄνεμος.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεμόεις: эп. ἠνεμόεις, ἀνεμόεσσα, ἀνεμόεν (ᾰν, дор. ᾱν)
1 обвеваемый ветрами (Ἴλιος, ἄκρις Hom.; ὄχθος Eur.);
2 колеблемый ветром (ἐρινεός Hom.);
3 надутый ветром (ἱστίον Pind.);
4 быстрый как ветер (αὔρα, φρόνημα Soph.; πτανά Aesch.).

Greek Monolingual

ἀνεμόεις, -εσσα, -εν (δωρ. τ. αντί ἠνεμόεις) (Α)
1. προσβαλλόμενος από τον άνεμο, ανεμοδαρμένος
2. γρήγορος σαν τον άνεμο
3. ψηλός, υψιπετής («ἀνεμόεν φρόνημα»).