ἀποτείχισις: Difference between revisions
ῥᾴδιον φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ καὶ κλοπαῖς → easy to spoil by means of sorcery or diverting or theft
(CSV import) Tags: Reverted Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1") Tags: Manual revert Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[blockade]] | |woodrun=[[blockade]] | ||
}} | }} | ||
{{lxth | {{lxth | ||
|lthtxt=''[[circummunitio]]'', [[encircling fortification]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.65.3/ 1.65.3]. | |lthtxt=''[[circummunitio]]'', [[encircling fortification]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.65.3/ 1.65.3]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:52, 16 November 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A walling off of a town, blockading, τῆς Ποτειδαίας Th.1.65.
II razing of fortifications, Polyaen.2.22.3.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 bloqueo, sitio por medio de un muro τῆς Ποτειδαίας Th.1.65.
2 desmantelamiento de las fortificaciones Polyaen.2.22.3.
German (Pape)
[Seite 330] ἡ, 1) Absperrung durch Mauern und Schanzen, Thuc. 1, 65. – 2) nach Suid. Zerstörung der Festungswerke.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
fortification défensive.
Étymologie: ἀποτειχίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποτείχῐσις: εως ἡ возведение стен(ы), постройка укреплений Thuc.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποτείχῐσις: -εως, ἡ, τὸ ἀποτειχίζειν, περιτειχίζειν, ἀποκλείειν, ἀποκλεισμός, Θουκ. 1. 65. ΙΙ. ἀνέγερσις ὀχυρωμάτων, ὀχύρωσις, Πολύαιν. 1. 3, 5.
Greek Monolingual
ἀποτείχισις, η (Α)
ανέγερση οχυρωματικού τείχους, οχύρωση.
Greek Monotonic
ἀποτείχῐσις: -εως, ἡ, περιτείχιση, αποκλεισμός, σε Θουκ.
Middle Liddell
[From ἀποτειχίζω
the walling off a town, blockading, Thuc.