γαύσαπος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws

Sophocles, Antigone, 175-7
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''γαύσαπος''': ἢ -άπης, ου, ὁ, τὸ Λατ. gaus ăpa, Στράβ. 218.
|lstext='''γαύσαπος''': ἢ -άπης, ου, ὁ, τὸ Λατ. [[gausapa]], Στράβ. 218.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 06:49, 20 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γαύσᾰπος Medium diacritics: γαύσαπος Low diacritics: γαύσαπος Capitals: ΓΑΥΣΑΠΟΣ
Transliteration A: gaúsapos Transliteration B: gausapos Transliteration C: gaysapos Beta Code: gau/sapos

English (LSJ)

ὁ, = Lat. gausapa, Str.5.1.12: γαυσάπης, Varr. ap. Prisc.Inst.7.56.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): γαυσάπης Varro en Priscian.Inst.7.56
lat. gausapa, paño de lana corriente, Str.5.1.12, Varro l.c.
• Etimología: Quizá prést. de una lengua balcánica.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
étoffe de laine grossière.
Étymologie: = lat. gausapa.

Greek (Liddell-Scott)

γαύσαπος: ἢ -άπης, ου, ὁ, τὸ Λατ. gausapa, Στράβ. 218.

Greek Monotonic

γαύσᾰπος: ή -άπης, ὁ, χοντρό, ακατέργαστο ύφασμα, όπως αυτά για το κρύο, σε Στράβ. (ξενική λέξη).

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: shaggy woollen cloth, frieze (Str.)
Other forms: γαυσάπης (Varro)
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Balcan?
Etymology: Acc. to Jokl in W.-Hofmann s. gausapa to Alb. gεzóf fur from skins, mantle. But hardly from an IE language. Fur. 119 compares καυσία Macedonian felt hat (he often cites, 229 etc. forms of the type *γαυδαπος but these do not exist). From Greek Lat. gausape(s), -a, -um (Lucil.). - Against a aloan from Assyrian (guzippu, kuzippu cloth, H. Lewy KZ 58, 26ff.) s. Hofmann l.c.

Middle Liddell

[A foreign word.]
rough cloth, like freeze, Strab.

Frisk Etymology German

γαύσαπος: (Str.), γαυσάπης (Varro)
{gaúsapos}
Composita: Bez. eines zottigen Kleiderstoffes, Fries.
Etymology: Nach Jokl (briefl.) bei W.-Hofmann s. gausapa aus einer indog. Balkansprache entlehnt, vgl. alb. gëzóf Pelz aus Fellen, Mantel. Aus dem Griech. stammt lat. gausape(s), -a, -um. — Gegen Entlehnung aus dem Assyrischen (guzippu, kuzippu Bez. eines Kleids, H. Lewy KZ 58, 26ff.) s. Hofmann a. a. O.
Page 1,292

German (Pape)

ὁ, wollenes, zottiges Zeug, Strab. V.218, das lat. gausapa.