Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καταπατέω: Difference between revisions

From LSJ

Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him

Euripides, Alcestis, 109-11
(7)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=katapate/w
|Beta Code=katapate/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">trample under foot</b>, <span class="bibl">Th.7.84</span>, etc.; <b class="b3">ὑσὶ τὸ σπέρμα κ</b>. <b class="b2">trample down</b> the seed (i.e. <b class="b2">have</b> it <b class="b2">trampled down</b>) by swine, <span class="bibl">Hdt. 2.14</span>:—Pass., <span class="bibl">Id.7.173</span>,<span class="bibl">223</span>, <span class="bibl">Th.5.72</span>, <span class="bibl">D.34.37</span>; τὸν ἐγκέφαλον ἐν ταῖς πτέρναις -πεπατημένον φορεῖν <span class="bibl">Id.7.45</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., κατὰ δ' ὅρκια πιστὰ πάτησαν <span class="bibl">Il.4.157</span>; κ. τοὺς νόμους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>714a</span>; τὰ γράμματα <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>484a</span>; τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>10.29</span>; ὅρκον <span class="bibl">Lib.<span class="title">Ep.</span>14.1</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">trample under foot</b>, <span class="bibl">Th.7.84</span>, etc.; <b class="b3">ὑσὶ τὸ σπέρμα κ</b>. <b class="b2">trample down</b> the seed (i.e. <b class="b2">have</b> it <b class="b2">trampled down</b>) by swine, <span class="bibl">Hdt. 2.14</span>:—Pass., <span class="bibl">Id.7.173</span>,<span class="bibl">223</span>, <span class="bibl">Th.5.72</span>, <span class="bibl">D.34.37</span>; τὸν ἐγκέφαλον ἐν ταῖς πτέρναις -πεπατημένον φορεῖν <span class="bibl">Id.7.45</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., κατὰ δ' ὅρκια πιστὰ πάτησαν <span class="bibl">Il.4.157</span>; κ. τοὺς νόμους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>714a</span>; τὰ γράμματα <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>484a</span>; τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>10.29</span>; ὅρκον <span class="bibl">Lib.<span class="title">Ep.</span>14.1</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1368.png Seite 1368]] niedertreten, ain-, zertreten; ἐπεὰν καταπατήσῃ τῇσι ὑσὶ τὸ [[σπέρμα]] Her. 2, 14; κατεπατέοντο ὑπ' [[ἀλλήλων]] 7, 123; Thuc. 7, 84; Xen. Hell. 4, 4, 11; so scheint auch Dem. 34, 37 zu nehmen, τὰ ἄλφιτα καθ' [[ἡμίεκτον]] μετρούμενοι καὶ καταπατούμενοι, indem ihr euch beim Einmessen so kleiner Getreideportionen niedertretet; eigenthümlich 7, 45 [[εἴπερ]] [[ὑμεῖς]] τὸν ἐγκέφαλον ἐν τοῖς κροτάφοις καὶ μὴ ἐν ταῖς πτέρναις καταπεπατημένον φορεῖτε, niedergetreten, zertreten. – Uebtr., verachten, τὰ γράμματα Plat. Gorg. 484 a, νόμους Legg. IV, 714 a; Sp., bes. LXX; auch τινός, Suid.
}}
}}

Revision as of 19:24, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταπᾰτέω Medium diacritics: καταπατέω Low diacritics: καταπατέω Capitals: ΚΑΤΑΠΑΤΕΩ
Transliteration A: katapatéō Transliteration B: katapateō Transliteration C: katapateo Beta Code: katapate/w

English (LSJ)

   A trample under foot, Th.7.84, etc.; ὑσὶ τὸ σπέρμα κ. trample down the seed (i.e. have it trampled down) by swine, Hdt. 2.14:—Pass., Id.7.173,223, Th.5.72, D.34.37; τὸν ἐγκέφαλον ἐν ταῖς πτέρναις -πεπατημένον φορεῖν Id.7.45.    2 metaph., κατὰ δ' ὅρκια πιστὰ πάτησαν Il.4.157; κ. τοὺς νόμους Pl.Lg.714a; τὰ γράμματα Id.Grg.484a; τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ Ep.Hebr.10.29; ὅρκον Lib.Ep.14.1.

German (Pape)

[Seite 1368] niedertreten, ain-, zertreten; ἐπεὰν καταπατήσῃ τῇσι ὑσὶ τὸ σπέρμα Her. 2, 14; κατεπατέοντο ὑπ' ἀλλήλων 7, 123; Thuc. 7, 84; Xen. Hell. 4, 4, 11; so scheint auch Dem. 34, 37 zu nehmen, τὰ ἄλφιτα καθ' ἡμίεκτον μετρούμενοι καὶ καταπατούμενοι, indem ihr euch beim Einmessen so kleiner Getreideportionen niedertretet; eigenthümlich 7, 45 εἴπερ ὑμεῖς τὸν ἐγκέφαλον ἐν τοῖς κροτάφοις καὶ μὴ ἐν ταῖς πτέρναις καταπεπατημένον φορεῖτε, niedergetreten, zertreten. – Uebtr., verachten, τὰ γράμματα Plat. Gorg. 484 a, νόμους Legg. IV, 714 a; Sp., bes. LXX; auch τινός, Suid.