ἀγορά: Difference between revisions
(1000) |
(13_7_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)gora/ | |Beta Code=a)gora/ | ||
|Definition=[ᾰγ], ᾶς, Ion. ἀγορή, ῆς, ἡ, (ἀγείρω):—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">assembly</b>, esp. <b class="b2">of the People</b>, opp. the Council of Chiefs, <span class="bibl">Il.2.93</span>, <span class="bibl">Od.2.69</span>, etc.; <b class="b3">τοῖσιν δ' οὔτ' ἀγοραὶ βουληφόροι</b> (sc. <b class="b3">Κυκλώπεσσι</b>) <span class="bibl">Od.9.112</span>; ὀρθῶν ἑσταότων ἀ γένετ' οὐδέ τις ἔτλη ἕζεσθαι <span class="bibl">Il.18.246</span>; <b class="b3">ἀ. Πυλάτιδες</b>, of the <b class="b2">Amphictyonic Council</b> at Pylae, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>638</span>, cf. Ion Eleg.<span class="bibl">1.3</span>; μακάρων ἀ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span> 8(7).29</span>, cf. <span class="title">AB</span>210; <b class="b3">ἀγορήνδε καλέσσασθαι, κηρύσσειν</b>, <span class="bibl">Il.1.54</span>, <span class="bibl">2.51</span>; <b class="b3">ἀγορὴν ποιήσασθαι, θέσθαι</b>, <span class="bibl">Il.8.489</span>, <span class="bibl">Od.9.171</span>; <b class="b3">εἰς ἀ. ἰέναι, ἀγέρεσθαι</b>, <span class="bibl">8.12</span>, <span class="bibl">Il.18.245</span>; ἀγορήνδε καθέζεσθαι <span class="bibl">Od.1.372</span>.—Not common in Prose, ἀγορὰν συνάγειν, συλλέγειν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.7.3</span>; ποιῆσαι <span class="bibl">Aeschin.3.27</span>; ἀγορὰς ποιεῖσθαι <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>150</span>: of the assembly in Attic demes, <span class="bibl">D.44.36</span>, <span class="title">IG</span>2.585, al.; ἀ. συνέδριον φυλετῶν καὶ δημοτῶν <span class="title">AB</span>327: in late Prose, <b class="b3">ἀ. δικῶν προθεῖναι, καταστήσασθαι</b>, = Lat. <b class="b2">conventus agere</b>, Luc.<b class="b2">Bis Acc</b>. 4,12: <b class="b2">meeting for games</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.14</span>: metaph., μυρμήκων ἀ. <span class="bibl">Luc. <span class="title">Icar.</span>19</span>: prov., <b class="b3">θεῶν ἀ</b>. 'Babel', Suid., etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">place of assembly</b>, τοὺς δ' εὗρ' εἰν ἀγορῇ <span class="bibl">Il.7.382</span>; ἵνα σφ' ἀ. τε θέμις τε <span class="bibl">11.807</span>, cf.<span class="bibl">Od.6.266</span>; pl., <span class="bibl">Od.8.16</span>; οὔτε . . εἰς ἀ. ἔρχεται οὔτε δίκας <span class="bibl">Thgn. 268</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">market-place</b>, perh. not earlier than <span class="title">Hom.Epigr.</span> 14.5 <b class="b3">πολλὰ μὲν εἰν ἀγορῇ πωλεύμενα, πολλὰ δ' ἀγυιαῖς</b>; freq. in later authors, πρυμνοῖς ἀγορᾶς ἔπι <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.93</span>; θεοὶ . . ἀγορᾶς ἐπίσκοποι <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 272</span>; μέση Τραχινίων ἀ. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>424</span>; ἀγορᾷ οὐδὲ ἄστει δέχεσθαι <span class="bibl">Th.6.44</span>; ὀλιγάκις . . ἀγορᾶς χραίνων κύκλον <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>919</span>; <b class="b3">οἱ ἐκ τῆς ἀ</b>. <b class="b2">market</b> people, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.18</span>; ἐξ ἀγορᾶς εἶ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>181</span>, etc.; <b class="b3">εἰς ἀ. ἐμβάλλειν</b> to go into <b class="b2">the forum</b>, i. e. be a citizen, <span class="bibl">Lycurg.5</span>; <b class="b3">ἐν τῇ ἀ. ἐργάζεσθαι</b> to trade in <b class="b2">the market</b>, <span class="bibl">D.57.31</span>; <b class="b3">εἰς τὴν ἀ. χειροτονεῖν</b> (opp. <b class="b3">ἐπὶ τὸν πόλεμον</b>) 'for <b class="b2">the market'</b>, <span class="bibl">Id.4.26</span>; the Roman <span class="title">Forum</span>, <span class="bibl">D.H.5.48</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">business of the</b> <b class="b3">ἀγορά</b>: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> <b class="b2">public speaking, gift of speaking</b>, mostly in pl., <b class="b3">ἔσχ' ἀγοράων</b> withheld him <b class="b2">from speaking</b>, <span class="bibl">Il.2.275</span>; <b class="b3">οἱ δ' ἀγορὰς ἀγόρευον</b> ib.<span class="bibl">788</span>, cf. <span class="bibl">Od.4.818</span>; ᾠδὴν ἀντ' ἀγορῆς θέμενος <span class="bibl">Sol.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">market</b>, ἀγορὰν παρασκευάζειν <span class="bibl">Th.7.40</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span>3.4.11</span>; ἀ. παρέχειν <span class="bibl">Th.6.44</span>, etc.; ἄγειν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.7.33</span>, etc.; opp. <b class="b3">ἀγορᾷ χρῆσθαι</b> to have <b class="b2">supplies</b>, ib.<span class="bibl">7.6.24</span>; τῆς ἀ. εἴργεσθαι <span class="bibl">Th.1.67</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>29</span>; <b class="b3">ἀ. ἐλευθέρα</b>, i. e. <b class="b3">καθαρὰ τῶν ὠνίων πάντων</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1331a31</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.3</span>; opp. ἀ. ἀναγκαία <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1331b11</span>; generally, <b class="b2">provisions, supplies</b>, PPetr.3p.131 (iii B. C.), <span class="title">PS</span>14.354 (iii B. C.), al.; in pl., Nic.Dam.p.6.17 D.; <b class="b3">ἀγορὰς περικόπτειν</b> cut off <b class="b2">supplies</b>, <span class="bibl">D.H.10.43</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">market, sale</b>, <b class="b3">ἀ. τῶν βιβλίων, τῶν παρθένων</b>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Ind.</span>19</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>4.1</span>, cf. <span class="bibl">Nicoch.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> as a mark of time, <b class="b3">ἀ. πλήθουσα</b> <b class="b2">the forenoon</b>, when the market-place was full, ἀγορῆς πληθυούσης <span class="bibl">Hdt.4.181</span>; πληθούσης ἀγορᾶς <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.1.10</span>, cf. <span class="title">SIG</span>695.38 (Magn. Mae.); <b class="b3">περὶ</b> or ἀμφὶ ἀ. πλήθουσαν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.1.7</span>, <span class="bibl">1.8.1</span>; ἐν ἀ. πληθούσῃ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>469d</span>, cf. <span class="bibl">Th.8.92</span>; also ἀγορῆς πληθώρη <span class="bibl">Hdt.2.173</span>, <span class="bibl">7.223</span>; poet., ἐν ἀ. πλήθοντος ὄχλου <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.85</span>; πρὶν ἀ. πεπληθέναι <span class="bibl">Pherecr.29</span>: <b class="b3">ἀγορῆς διάλυσις</b> <b class="b2">the time just after mid-day</b>, when they went home from market, <span class="bibl">Hdt.3.104</span>, cf.<span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>12.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> <b class="b2">marketday</b>, = Lat. <b class="b2">nundinae</b>, <span class="bibl">D.H.7.58</span>.</span> | |Definition=[ᾰγ], ᾶς, Ion. ἀγορή, ῆς, ἡ, (ἀγείρω):—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">assembly</b>, esp. <b class="b2">of the People</b>, opp. the Council of Chiefs, <span class="bibl">Il.2.93</span>, <span class="bibl">Od.2.69</span>, etc.; <b class="b3">τοῖσιν δ' οὔτ' ἀγοραὶ βουληφόροι</b> (sc. <b class="b3">Κυκλώπεσσι</b>) <span class="bibl">Od.9.112</span>; ὀρθῶν ἑσταότων ἀ γένετ' οὐδέ τις ἔτλη ἕζεσθαι <span class="bibl">Il.18.246</span>; <b class="b3">ἀ. Πυλάτιδες</b>, of the <b class="b2">Amphictyonic Council</b> at Pylae, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>638</span>, cf. Ion Eleg.<span class="bibl">1.3</span>; μακάρων ἀ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span> 8(7).29</span>, cf. <span class="title">AB</span>210; <b class="b3">ἀγορήνδε καλέσσασθαι, κηρύσσειν</b>, <span class="bibl">Il.1.54</span>, <span class="bibl">2.51</span>; <b class="b3">ἀγορὴν ποιήσασθαι, θέσθαι</b>, <span class="bibl">Il.8.489</span>, <span class="bibl">Od.9.171</span>; <b class="b3">εἰς ἀ. ἰέναι, ἀγέρεσθαι</b>, <span class="bibl">8.12</span>, <span class="bibl">Il.18.245</span>; ἀγορήνδε καθέζεσθαι <span class="bibl">Od.1.372</span>.—Not common in Prose, ἀγορὰν συνάγειν, συλλέγειν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.7.3</span>; ποιῆσαι <span class="bibl">Aeschin.3.27</span>; ἀγορὰς ποιεῖσθαι <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>150</span>: of the assembly in Attic demes, <span class="bibl">D.44.36</span>, <span class="title">IG</span>2.585, al.; ἀ. συνέδριον φυλετῶν καὶ δημοτῶν <span class="title">AB</span>327: in late Prose, <b class="b3">ἀ. δικῶν προθεῖναι, καταστήσασθαι</b>, = Lat. <b class="b2">conventus agere</b>, Luc.<b class="b2">Bis Acc</b>. 4,12: <b class="b2">meeting for games</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.14</span>: metaph., μυρμήκων ἀ. <span class="bibl">Luc. <span class="title">Icar.</span>19</span>: prov., <b class="b3">θεῶν ἀ</b>. 'Babel', Suid., etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">place of assembly</b>, τοὺς δ' εὗρ' εἰν ἀγορῇ <span class="bibl">Il.7.382</span>; ἵνα σφ' ἀ. τε θέμις τε <span class="bibl">11.807</span>, cf.<span class="bibl">Od.6.266</span>; pl., <span class="bibl">Od.8.16</span>; οὔτε . . εἰς ἀ. ἔρχεται οὔτε δίκας <span class="bibl">Thgn. 268</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">market-place</b>, perh. not earlier than <span class="title">Hom.Epigr.</span> 14.5 <b class="b3">πολλὰ μὲν εἰν ἀγορῇ πωλεύμενα, πολλὰ δ' ἀγυιαῖς</b>; freq. in later authors, πρυμνοῖς ἀγορᾶς ἔπι <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.93</span>; θεοὶ . . ἀγορᾶς ἐπίσκοποι <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 272</span>; μέση Τραχινίων ἀ. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>424</span>; ἀγορᾷ οὐδὲ ἄστει δέχεσθαι <span class="bibl">Th.6.44</span>; ὀλιγάκις . . ἀγορᾶς χραίνων κύκλον <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>919</span>; <b class="b3">οἱ ἐκ τῆς ἀ</b>. <b class="b2">market</b> people, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.18</span>; ἐξ ἀγορᾶς εἶ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>181</span>, etc.; <b class="b3">εἰς ἀ. ἐμβάλλειν</b> to go into <b class="b2">the forum</b>, i. e. be a citizen, <span class="bibl">Lycurg.5</span>; <b class="b3">ἐν τῇ ἀ. ἐργάζεσθαι</b> to trade in <b class="b2">the market</b>, <span class="bibl">D.57.31</span>; <b class="b3">εἰς τὴν ἀ. χειροτονεῖν</b> (opp. <b class="b3">ἐπὶ τὸν πόλεμον</b>) 'for <b class="b2">the market'</b>, <span class="bibl">Id.4.26</span>; the Roman <span class="title">Forum</span>, <span class="bibl">D.H.5.48</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">business of the</b> <b class="b3">ἀγορά</b>: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> <b class="b2">public speaking, gift of speaking</b>, mostly in pl., <b class="b3">ἔσχ' ἀγοράων</b> withheld him <b class="b2">from speaking</b>, <span class="bibl">Il.2.275</span>; <b class="b3">οἱ δ' ἀγορὰς ἀγόρευον</b> ib.<span class="bibl">788</span>, cf. <span class="bibl">Od.4.818</span>; ᾠδὴν ἀντ' ἀγορῆς θέμενος <span class="bibl">Sol.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">market</b>, ἀγορὰν παρασκευάζειν <span class="bibl">Th.7.40</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span>3.4.11</span>; ἀ. παρέχειν <span class="bibl">Th.6.44</span>, etc.; ἄγειν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.7.33</span>, etc.; opp. <b class="b3">ἀγορᾷ χρῆσθαι</b> to have <b class="b2">supplies</b>, ib.<span class="bibl">7.6.24</span>; τῆς ἀ. εἴργεσθαι <span class="bibl">Th.1.67</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>29</span>; <b class="b3">ἀ. ἐλευθέρα</b>, i. e. <b class="b3">καθαρὰ τῶν ὠνίων πάντων</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1331a31</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.3</span>; opp. ἀ. ἀναγκαία <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1331b11</span>; generally, <b class="b2">provisions, supplies</b>, PPetr.3p.131 (iii B. C.), <span class="title">PS</span>14.354 (iii B. C.), al.; in pl., Nic.Dam.p.6.17 D.; <b class="b3">ἀγορὰς περικόπτειν</b> cut off <b class="b2">supplies</b>, <span class="bibl">D.H.10.43</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">market, sale</b>, <b class="b3">ἀ. τῶν βιβλίων, τῶν παρθένων</b>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Ind.</span>19</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>4.1</span>, cf. <span class="bibl">Nicoch.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> as a mark of time, <b class="b3">ἀ. πλήθουσα</b> <b class="b2">the forenoon</b>, when the market-place was full, ἀγορῆς πληθυούσης <span class="bibl">Hdt.4.181</span>; πληθούσης ἀγορᾶς <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.1.10</span>, cf. <span class="title">SIG</span>695.38 (Magn. Mae.); <b class="b3">περὶ</b> or ἀμφὶ ἀ. πλήθουσαν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.1.7</span>, <span class="bibl">1.8.1</span>; ἐν ἀ. πληθούσῃ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>469d</span>, cf. <span class="bibl">Th.8.92</span>; also ἀγορῆς πληθώρη <span class="bibl">Hdt.2.173</span>, <span class="bibl">7.223</span>; poet., ἐν ἀ. πλήθοντος ὄχλου <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.85</span>; πρὶν ἀ. πεπληθέναι <span class="bibl">Pherecr.29</span>: <b class="b3">ἀγορῆς διάλυσις</b> <b class="b2">the time just after mid-day</b>, when they went home from market, <span class="bibl">Hdt.3.104</span>, cf.<span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>12.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> <b class="b2">marketday</b>, = Lat. <b class="b2">nundinae</b>, <span class="bibl">D.H.7.58</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0019.png Seite 19]] ᾶς, ἡ ([[ἀγείρω]]), 1) die <b class="b2">Versammlung</b>, des Volkes, im Ggstz der [[βουλή]], der Edlen, Hom. Il. 2, 53–100 Od. 3, 127; und allgemein von der berathenden Volksversammlung, Hom. oft; selbst = [[βουλή]], Il. 12, 211 u. 213; sie heißt [[βουληφόρος]] Odyss. 9, 112, [[κυδιάνειρα]] Iliad. 1, 490, [[πολύφημος]] Od. 2, 150; – ἀ. κινήθη Il. 2, 144, τετρήχει Il. 2, 95, wie τετρηχυῖα 7, 345; – ἀγορὰς λύει ἠδὲ καθίζει Od. 2, 69, λῦσαι ἀγορήν Il. 1, 305. 2, 808 Od. 2, 257; ἀγ. θέμενος, V. haltend, Od. 9, 171. 10, 189. 12, 319; auch θεῶν ἀγορὴν ποιήσατο Il. 8, 2; ἀ. γίγνεται Iliad. 7, 345. 18, 246. Das Volk wird durch Herolde berufen (καλέσαι u. κικλήσκειν εἰς ἀγ.) u. sitzt gewöhnlich, Od. 8, 156, μετὰ πρώτῃ ἀγορῇ ἵζοντο Il. 19, 50, setzten sich vornan in der V.; doch wird Il. 18, 246 eine ἀγ. ἑσταότων erwähnt; – Her. 6, 58 ἀγορὴ [[δέκα]] ἡμερέων σφι ἵσταται; ἀγορὰς ποιεῖσθαι erwähnt Harpocr. u. BA. 327 aus Hyperid., [[συνόδους]] erklärend; vgl. Xen. An. 5, 7, 2, στρατιωτῶν ἀγορὰν συνάγειν, συλλέγειν. – In Athen aber bezeichnet ἀγοραί, im Ggstz der [[ἐκκλησία]], V. des ganzen Volkes, die V. der φράτορες u. der δημόται, Bezirks- (Wahl-) Verf., ἡ τῶν ἀρχόντων [[ἀγορά]], daher B. A. p. 327 [[ἀγορά]] erkl. [[συνέδριον]] φυλετῶν ἢ δημοτῶν; ἀγορὰν τῶν φυλῶν ποιῆσαι Aesch. 3, 27. Spätere sagten μυρμήκων ἀγ., Luc. Icarom. 19; κυνῶν, wie Thom. Mag. irgendwo las; συῶν Philostr. Her. 4. – 2) das Reden in der Versammlung u. daher Beredsamkeit: ἀγορὰς ἀγορεύειν, Reden in der V. halten, Il. 2, 788; ἐπεσβόλον ἤσχ' ἀγοράων 2, 275; ἀγορῇ νικᾶν, an Beredsamkeit übertreffen, Il. 2, 370. 15, 283, u. dah. im Ggstz von [[μάχη]] Il. 4, 400, von πόνοι, Kriegsarbeit. Od. 4, 818, von [[πόλεμος]] Il. 9, 441. 18, 106. Aehnlich Solon κόσμον ἐπέων ᾡδὴν ἀντ' ἀγορῆς θέμενος; bei Her. 6, 11 ἀγοραὶ ἐγένοντο, es wurden Verhandlungen vorgenommen. – 3) der Qrt der Versammlung: ἵνα σφ' ἀγορή τε [[θέμις]] τε Il. 11, 807, Od. 6, 266, im plur. (statt des sing.) 8, 16. – Entscheidungen von Rechtshändeln in der [[ἀγορά]] erwähnt Hom. Il. 16, 387, ἐν ἀγ. κρίνειν θέμιστας, u. Od. 12, 439 [[ἀγορῆθεν]] ἀνέστη κρίνων νείκεα πολλά. – Bei Soph. Trach. 635 ch. sind ἀγοραὶ πυλάτιδες, die Versammlungen. – 4) der Ort, wo die Vers. gehalten werden, ist zugleich der <b class="b2">Platz</b> für den öffentlichen und <b class="b2">Geschäftsverkehr</b>: εἰς τὴν ἀγορὰν ἐμβάλλειν, in forum pro., dire; bes. von einem Grade der [[ἀτιμία]], Lyc. 5; Aesch. 1, 164. 2, 148; Dem. Tim. 103. 165 (εἰσιέναι ἐς τὴν ἀγ., 126); ἔξω τῶν περιῤῥαντηρίων τῆς ἀγορᾶς ἐξείργει 176; Aesch. 3, 176. So erklärt Suid. ἀγορᾶς ὥραν: οὐ τῶν πωλουμένων, ἀλλὰ τῶν ἄλλων πράξεων τῶν κατ' ἀγοράν, u. man dachte bei ἀγορὰ πλήθουσα, welches einesehr geläufige Zeitbestimmung (nach Suid. die dritte bis sechste Stunde des Tages, nach Lob. Phryn. 275 die vierte oder fünfte) wurde, nicht vorzugsweise an den Markt, sondern zunächst, wie Hippocr. πρὶν λυθῆναι ἀγοράν, u. οὐκ ἂν ἐπανέλθοιμι, πρὶν ἂν ἡ ἀγ. λυθῇ, Xen. O. 12, 1, u. ἀγορῆς [[διάλυσις]], Her. 3, 104 (Zeit um Mittag), mit den obigen Stellen des Hom. verglichen zeigen, an die Volksversammlungen. Zur Bestimmung dieser Tageszeit vgl. Her. 4, 181, wo [[ὄρθρος]], ἀγ. πλ., μεσημβρίη auf einander folgen; Xen. An. 1, 8, 1, wo der Tag in ἀγ. πλ., [[μέσον]] ἡμέρας u. [[δείλη]], u. Mem. 1, 1, 10, wo er in [[πρωΐ]], ἀγ, πλ., τὸ λοιπόν zerfällt; Ael. H. A. 1, 20, wo von den Cicaden gesagt wird τὰ δὲ ἐξ ἕω εἰς πλ. ἀγ. σιωπῶσιν· ἡλίου δὲ ὑπαρχομένου τῆς ἀκμῆς κελαδοῦσιν. Her. braucht dafür ἀγορῆς [[πληθώρη]], 2, 173 u. 7, 223; Xen. περὶ πλήθουσαν ἀγ., An. 2, 1, 6; πρὶν ἀγορὰν πεπληθέναι Phereer. B. A. 338 (vgl. [[πλήθω]]). Uebrigens bezeichnet auch Plat. Gorg. 469 d mit ἐν ἀγορᾷ πληθούσῃ eine Menschenmenge. –<b class="b2"> Marktplatz</b> übh. bei Aesch. Spt. 254, θεοὶ ἀγορᾶς ἐπίσκοποι (vgl. [[ἀγοραῖος]]); Soph. Trach. 371 O. R. 161; Xen. [[πόλις]] ναοῖς καὶ ἀγοραῖς κατεσκευασμένη Hiero 11, 2; cf. Hell. 4, 4, 3. 7, 8, 8; dahin gehört auch ἐλευθέρα ἡ ἀγ., Cyr. 1, 2, 3. – Von dem σχολάζειν ἐν τῇ ἀγορᾷ, Xen. O. 7, 1, kommt [[περίτριμμα]] ἀγορᾶς Dem. 18, 127, u. πονηρὸς κἀξ ἀγορᾶς εἶ Arist. Equitt. 180, wie 282 ἐν ἀγορᾷ τέθραμμαι. – Als Ort für die Processe, δικῶν ἀγ., Luc. Bis. acc. 4, 12; ἐν τῇ τῶν ἀρχόντων ἀγορᾷ Dem. 44, 36; ἀρετὴν ὤνιον ὥςπερ ἐξ ἀγ. προτιθέναι Luc. Nigr. 25; πρίασθαι ἐξ ἀγ, adv. Ind. 4. – Dah. 5) der <b class="b2">Markt</b>, wie Her. 7, 23 ἀγ. καὶ [[πρητήριον]] verb.; ἐξ ἀγορᾶς πρίασθαι Xen. O. 8, 22 u. Sp.; Plut. Pericl. 16; ἐν ἀγορᾷ πωλεῖν καὶ ἀποδίδοσθαι Xen. Conv. 4, 41. 8, 21; ἡ ἀγορὰ ἦν ἐν τῷ βαρβαρικῷ στρατεύματι An. 1, 3, 14; 5, 12; οἱ ἐκ τῆς ἀγορᾶς, die Händler, 1, 2, 18; ἐξ ἀγορᾶς ὠνήσομαι [[λύχνον]] Hermipp. com. bei Phot. v. [[στίλβη]]. – Plut. übersetzt die röm. nundinae ἀγοραί, Coriol. 19. – 6) die <b class="b2">verkäuflichen Sachen</b>, bes. Lebensmittel, so oft bei Com. [[εὔοψος]] [[ἀγορά]], und Xen. ἄγειν, Cyr. 2, 4. 10 An. 5, 7, 18; ανασκευάζειν, Lebensmittel herbeischaffen, um sie zu verkaufen, 6, 2, 5, wie παρασκευάζειν Ag. 1, 14 Hell. 3, 4, 11; vgl. ἡ ἀγ. παρεσκευάσθη Thuc. 7, 40; δέχεσθαί τινα ἀγορᾷ 6, 44, Einem erlauben zu kaufen; ἀπὸ τῆς ἀγορᾷς ἤζων, von gekauften L. leben, Xen. An. 6, 1, 1; κομίζειν ἐνταῦθα, hieher schaffen, Cyr. 6, 2, 3; παρέχειν An. 2, 3, 13; oft Thuc. 6, 50, L. zum Kauf darbieten; ἀγορᾷ χρῆσθαι Xen. An. 7, 6, 17, wo nachher dafür ὤνια steht; αἱ ἀγοραὶ ἀφίκοντο, L. kamen an, 6, 6, 2. Ebenso Plut. für das lat. annona, ἀγορὰν ἐπευωνίσαι, wohlfeil machen, Coriol. 20; C. Graech. 5; περικόπτειν Lucull. 26 Cic. 8 Pomp. 19; ἀγ. [[οὐδεμία]] παρῆν Xen. An. 6, 4, 11; ἱκανή 5, 1, 4; ἀγορᾷ ἀναγκαίᾳ χρῆσθαι, spärlich, Plut. Brut. 47; φιλανθρώπῳ χρῆσθαι, erträglich, wohlfeil, Coriol. 16; ἀγορᾶς [[ἀφθονία]], Getreidefülle, Pomp. 27; [[εὐπέτεια]] Nic. 20; εὐπορίαν παρέχειν Crass. 20. Allgemeiner sagt Arist. Oec. 2, 8 [[σῖτον]], οὶνον καὶ τὴν [[ἄλλην]] ἀγοράν, Waare, wie die VLL. auch ὤνια erkl. – 7) der <b class="b2">Verkauf</b>, εἰς τὴν ἀγορὰν πλάττειν, für den Verkauf arbeiten, Dem. 4, 26; ἀγ. παρθένων προκηρύττειν Ael. V. H. 4, 1; allgemein, Handel, τὴν ἀγορὰν μὴ ἀ[[δικεῖν]] Xen. Cyr. 4, 5, 14; Vect. 4, 40 ἀγ. αὐξάνεται, Waarenzoll; ἀγορὰς καρποῦσθαι Dem. 1, 22. – 8) nach Hes., B. A. u. Galen. hieß bei den Thessaliern der Hafen ([[λιμήν]]) [[ἀγορά]]. – Nach Tzetzes zu Schol. ad Hes. O. 29 auch = [[νόμισμα]], was sich vielleicht auf Stellen, wie sie Poll. las, bezieht, 1, 57, ἀξιωτάτης τῆς ἀγορᾶς τοῦ σίτου οὔσης, bei wohlfeilen Getreidepreisen. – 9) in LXX. Straße, Tob. 2, 3, u. a., dah. auch N. T. – Poll. u. Zonaras führen 7 Bedeutungen an, [[πωλητήριον]], [[βουλευτήριον]], [[πλῆθος]] ἐν ἀμφοῖν, λαλιαὶ ἐν ἀμφ., λαλιὰ καταχρηστικῶς (in universum), τὸ ἀγοραζόμενον, [[νόμισμα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰγ], ᾶς, Ion. ἀγορή, ῆς, ἡ, (ἀγείρω):—
A assembly, esp. of the People, opp. the Council of Chiefs, Il.2.93, Od.2.69, etc.; τοῖσιν δ' οὔτ' ἀγοραὶ βουληφόροι (sc. Κυκλώπεσσι) Od.9.112; ὀρθῶν ἑσταότων ἀ γένετ' οὐδέ τις ἔτλη ἕζεσθαι Il.18.246; ἀ. Πυλάτιδες, of the Amphictyonic Council at Pylae, S.Tr.638, cf. Ion Eleg.1.3; μακάρων ἀ. Pi.I. 8(7).29, cf. AB210; ἀγορήνδε καλέσσασθαι, κηρύσσειν, Il.1.54, 2.51; ἀγορὴν ποιήσασθαι, θέσθαι, Il.8.489, Od.9.171; εἰς ἀ. ἰέναι, ἀγέρεσθαι, 8.12, Il.18.245; ἀγορήνδε καθέζεσθαι Od.1.372.—Not common in Prose, ἀγορὰν συνάγειν, συλλέγειν X.An.5.7.3; ποιῆσαι Aeschin.3.27; ἀγορὰς ποιεῖσθαι Hyp.Fr.150: of the assembly in Attic demes, D.44.36, IG2.585, al.; ἀ. συνέδριον φυλετῶν καὶ δημοτῶν AB327: in late Prose, ἀ. δικῶν προθεῖναι, καταστήσασθαι, = Lat. conventus agere, Luc.Bis Acc. 4,12: meeting for games, Pi.N.3.14: metaph., μυρμήκων ἀ. Luc. Icar.19: prov., θεῶν ἀ. 'Babel', Suid., etc. II place of assembly, τοὺς δ' εὗρ' εἰν ἀγορῇ Il.7.382; ἵνα σφ' ἀ. τε θέμις τε 11.807, cf.Od.6.266; pl., Od.8.16; οὔτε . . εἰς ἀ. ἔρχεται οὔτε δίκας Thgn. 268. 2 market-place, perh. not earlier than Hom.Epigr. 14.5 πολλὰ μὲν εἰν ἀγορῇ πωλεύμενα, πολλὰ δ' ἀγυιαῖς; freq. in later authors, πρυμνοῖς ἀγορᾶς ἔπι Pi.P.5.93; θεοὶ . . ἀγορᾶς ἐπίσκοποι A.Th. 272; μέση Τραχινίων ἀ. S.Tr.424; ἀγορᾷ οὐδὲ ἄστει δέχεσθαι Th.6.44; ὀλιγάκις . . ἀγορᾶς χραίνων κύκλον E.Or.919; οἱ ἐκ τῆς ἀ. market people, X.An.1.2.18; ἐξ ἀγορᾶς εἶ Ar.Eq.181, etc.; εἰς ἀ. ἐμβάλλειν to go into the forum, i. e. be a citizen, Lycurg.5; ἐν τῇ ἀ. ἐργάζεσθαι to trade in the market, D.57.31; εἰς τὴν ἀ. χειροτονεῖν (opp. ἐπὶ τὸν πόλεμον) 'for the market', Id.4.26; the Roman Forum, D.H.5.48. III business of the ἀγορά: 1 public speaking, gift of speaking, mostly in pl., ἔσχ' ἀγοράων withheld him from speaking, Il.2.275; οἱ δ' ἀγορὰς ἀγόρευον ib.788, cf. Od.4.818; ᾠδὴν ἀντ' ἀγορῆς θέμενος Sol.1. 2 market, ἀγορὰν παρασκευάζειν Th.7.40, X. HG3.4.11; ἀ. παρέχειν Th.6.44, etc.; ἄγειν X.An.5.7.33, etc.; opp. ἀγορᾷ χρῆσθαι to have supplies, ib.7.6.24; τῆς ἀ. εἴργεσθαι Th.1.67, Plu.Per.29; ἀ. ἐλευθέρα, i. e. καθαρὰ τῶν ὠνίων πάντων, Arist.Pol. 1331a31, cf. X.Cyr.1.2.3; opp. ἀ. ἀναγκαία Arist.Pol.1331b11; generally, provisions, supplies, PPetr.3p.131 (iii B. C.), PS14.354 (iii B. C.), al.; in pl., Nic.Dam.p.6.17 D.; ἀγορὰς περικόπτειν cut off supplies, D.H.10.43. b market, sale, ἀ. τῶν βιβλίων, τῶν παρθένων, Luc. Ind.19, Ael.VH4.1, cf. Nicoch.7. IV as a mark of time, ἀ. πλήθουσα the forenoon, when the market-place was full, ἀγορῆς πληθυούσης Hdt.4.181; πληθούσης ἀγορᾶς X.Mem.1.1.10, cf. SIG695.38 (Magn. Mae.); περὶ or ἀμφὶ ἀ. πλήθουσαν X.An.2.1.7, 1.8.1; ἐν ἀ. πληθούσῃ Pl.Grg.469d, cf. Th.8.92; also ἀγορῆς πληθώρη Hdt.2.173, 7.223; poet., ἐν ἀ. πλήθοντος ὄχλου Pi.P.4.85; πρὶν ἀ. πεπληθέναι Pherecr.29: ἀγορῆς διάλυσις the time just after mid-day, when they went home from market, Hdt.3.104, cf.X.Oec.12.1. V marketday, = Lat. nundinae, D.H.7.58.
German (Pape)
[Seite 19] ᾶς, ἡ (ἀγείρω), 1) die Versammlung, des Volkes, im Ggstz der βουλή, der Edlen, Hom. Il. 2, 53–100 Od. 3, 127; und allgemein von der berathenden Volksversammlung, Hom. oft; selbst = βουλή, Il. 12, 211 u. 213; sie heißt βουληφόρος Odyss. 9, 112, κυδιάνειρα Iliad. 1, 490, πολύφημος Od. 2, 150; – ἀ. κινήθη Il. 2, 144, τετρήχει Il. 2, 95, wie τετρηχυῖα 7, 345; – ἀγορὰς λύει ἠδὲ καθίζει Od. 2, 69, λῦσαι ἀγορήν Il. 1, 305. 2, 808 Od. 2, 257; ἀγ. θέμενος, V. haltend, Od. 9, 171. 10, 189. 12, 319; auch θεῶν ἀγορὴν ποιήσατο Il. 8, 2; ἀ. γίγνεται Iliad. 7, 345. 18, 246. Das Volk wird durch Herolde berufen (καλέσαι u. κικλήσκειν εἰς ἀγ.) u. sitzt gewöhnlich, Od. 8, 156, μετὰ πρώτῃ ἀγορῇ ἵζοντο Il. 19, 50, setzten sich vornan in der V.; doch wird Il. 18, 246 eine ἀγ. ἑσταότων erwähnt; – Her. 6, 58 ἀγορὴ δέκα ἡμερέων σφι ἵσταται; ἀγορὰς ποιεῖσθαι erwähnt Harpocr. u. BA. 327 aus Hyperid., συνόδους erklärend; vgl. Xen. An. 5, 7, 2, στρατιωτῶν ἀγορὰν συνάγειν, συλλέγειν. – In Athen aber bezeichnet ἀγοραί, im Ggstz der ἐκκλησία, V. des ganzen Volkes, die V. der φράτορες u. der δημόται, Bezirks- (Wahl-) Verf., ἡ τῶν ἀρχόντων ἀγορά, daher B. A. p. 327 ἀγορά erkl. συνέδριον φυλετῶν ἢ δημοτῶν; ἀγορὰν τῶν φυλῶν ποιῆσαι Aesch. 3, 27. Spätere sagten μυρμήκων ἀγ., Luc. Icarom. 19; κυνῶν, wie Thom. Mag. irgendwo las; συῶν Philostr. Her. 4. – 2) das Reden in der Versammlung u. daher Beredsamkeit: ἀγορὰς ἀγορεύειν, Reden in der V. halten, Il. 2, 788; ἐπεσβόλον ἤσχ' ἀγοράων 2, 275; ἀγορῇ νικᾶν, an Beredsamkeit übertreffen, Il. 2, 370. 15, 283, u. dah. im Ggstz von μάχη Il. 4, 400, von πόνοι, Kriegsarbeit. Od. 4, 818, von πόλεμος Il. 9, 441. 18, 106. Aehnlich Solon κόσμον ἐπέων ᾡδὴν ἀντ' ἀγορῆς θέμενος; bei Her. 6, 11 ἀγοραὶ ἐγένοντο, es wurden Verhandlungen vorgenommen. – 3) der Qrt der Versammlung: ἵνα σφ' ἀγορή τε θέμις τε Il. 11, 807, Od. 6, 266, im plur. (statt des sing.) 8, 16. – Entscheidungen von Rechtshändeln in der ἀγορά erwähnt Hom. Il. 16, 387, ἐν ἀγ. κρίνειν θέμιστας, u. Od. 12, 439 ἀγορῆθεν ἀνέστη κρίνων νείκεα πολλά. – Bei Soph. Trach. 635 ch. sind ἀγοραὶ πυλάτιδες, die Versammlungen. – 4) der Ort, wo die Vers. gehalten werden, ist zugleich der Platz für den öffentlichen und Geschäftsverkehr: εἰς τὴν ἀγορὰν ἐμβάλλειν, in forum pro., dire; bes. von einem Grade der ἀτιμία, Lyc. 5; Aesch. 1, 164. 2, 148; Dem. Tim. 103. 165 (εἰσιέναι ἐς τὴν ἀγ., 126); ἔξω τῶν περιῤῥαντηρίων τῆς ἀγορᾶς ἐξείργει 176; Aesch. 3, 176. So erklärt Suid. ἀγορᾶς ὥραν: οὐ τῶν πωλουμένων, ἀλλὰ τῶν ἄλλων πράξεων τῶν κατ' ἀγοράν, u. man dachte bei ἀγορὰ πλήθουσα, welches einesehr geläufige Zeitbestimmung (nach Suid. die dritte bis sechste Stunde des Tages, nach Lob. Phryn. 275 die vierte oder fünfte) wurde, nicht vorzugsweise an den Markt, sondern zunächst, wie Hippocr. πρὶν λυθῆναι ἀγοράν, u. οὐκ ἂν ἐπανέλθοιμι, πρὶν ἂν ἡ ἀγ. λυθῇ, Xen. O. 12, 1, u. ἀγορῆς διάλυσις, Her. 3, 104 (Zeit um Mittag), mit den obigen Stellen des Hom. verglichen zeigen, an die Volksversammlungen. Zur Bestimmung dieser Tageszeit vgl. Her. 4, 181, wo ὄρθρος, ἀγ. πλ., μεσημβρίη auf einander folgen; Xen. An. 1, 8, 1, wo der Tag in ἀγ. πλ., μέσον ἡμέρας u. δείλη, u. Mem. 1, 1, 10, wo er in πρωΐ, ἀγ, πλ., τὸ λοιπόν zerfällt; Ael. H. A. 1, 20, wo von den Cicaden gesagt wird τὰ δὲ ἐξ ἕω εἰς πλ. ἀγ. σιωπῶσιν· ἡλίου δὲ ὑπαρχομένου τῆς ἀκμῆς κελαδοῦσιν. Her. braucht dafür ἀγορῆς πληθώρη, 2, 173 u. 7, 223; Xen. περὶ πλήθουσαν ἀγ., An. 2, 1, 6; πρὶν ἀγορὰν πεπληθέναι Phereer. B. A. 338 (vgl. πλήθω). Uebrigens bezeichnet auch Plat. Gorg. 469 d mit ἐν ἀγορᾷ πληθούσῃ eine Menschenmenge. – Marktplatz übh. bei Aesch. Spt. 254, θεοὶ ἀγορᾶς ἐπίσκοποι (vgl. ἀγοραῖος); Soph. Trach. 371 O. R. 161; Xen. πόλις ναοῖς καὶ ἀγοραῖς κατεσκευασμένη Hiero 11, 2; cf. Hell. 4, 4, 3. 7, 8, 8; dahin gehört auch ἐλευθέρα ἡ ἀγ., Cyr. 1, 2, 3. – Von dem σχολάζειν ἐν τῇ ἀγορᾷ, Xen. O. 7, 1, kommt περίτριμμα ἀγορᾶς Dem. 18, 127, u. πονηρὸς κἀξ ἀγορᾶς εἶ Arist. Equitt. 180, wie 282 ἐν ἀγορᾷ τέθραμμαι. – Als Ort für die Processe, δικῶν ἀγ., Luc. Bis. acc. 4, 12; ἐν τῇ τῶν ἀρχόντων ἀγορᾷ Dem. 44, 36; ἀρετὴν ὤνιον ὥςπερ ἐξ ἀγ. προτιθέναι Luc. Nigr. 25; πρίασθαι ἐξ ἀγ, adv. Ind. 4. – Dah. 5) der Markt, wie Her. 7, 23 ἀγ. καὶ πρητήριον verb.; ἐξ ἀγορᾶς πρίασθαι Xen. O. 8, 22 u. Sp.; Plut. Pericl. 16; ἐν ἀγορᾷ πωλεῖν καὶ ἀποδίδοσθαι Xen. Conv. 4, 41. 8, 21; ἡ ἀγορὰ ἦν ἐν τῷ βαρβαρικῷ στρατεύματι An. 1, 3, 14; 5, 12; οἱ ἐκ τῆς ἀγορᾶς, die Händler, 1, 2, 18; ἐξ ἀγορᾶς ὠνήσομαι λύχνον Hermipp. com. bei Phot. v. στίλβη. – Plut. übersetzt die röm. nundinae ἀγοραί, Coriol. 19. – 6) die verkäuflichen Sachen, bes. Lebensmittel, so oft bei Com. εὔοψος ἀγορά, und Xen. ἄγειν, Cyr. 2, 4. 10 An. 5, 7, 18; ανασκευάζειν, Lebensmittel herbeischaffen, um sie zu verkaufen, 6, 2, 5, wie παρασκευάζειν Ag. 1, 14 Hell. 3, 4, 11; vgl. ἡ ἀγ. παρεσκευάσθη Thuc. 7, 40; δέχεσθαί τινα ἀγορᾷ 6, 44, Einem erlauben zu kaufen; ἀπὸ τῆς ἀγορᾷς ἤζων, von gekauften L. leben, Xen. An. 6, 1, 1; κομίζειν ἐνταῦθα, hieher schaffen, Cyr. 6, 2, 3; παρέχειν An. 2, 3, 13; oft Thuc. 6, 50, L. zum Kauf darbieten; ἀγορᾷ χρῆσθαι Xen. An. 7, 6, 17, wo nachher dafür ὤνια steht; αἱ ἀγοραὶ ἀφίκοντο, L. kamen an, 6, 6, 2. Ebenso Plut. für das lat. annona, ἀγορὰν ἐπευωνίσαι, wohlfeil machen, Coriol. 20; C. Graech. 5; περικόπτειν Lucull. 26 Cic. 8 Pomp. 19; ἀγ. οὐδεμία παρῆν Xen. An. 6, 4, 11; ἱκανή 5, 1, 4; ἀγορᾷ ἀναγκαίᾳ χρῆσθαι, spärlich, Plut. Brut. 47; φιλανθρώπῳ χρῆσθαι, erträglich, wohlfeil, Coriol. 16; ἀγορᾶς ἀφθονία, Getreidefülle, Pomp. 27; εὐπέτεια Nic. 20; εὐπορίαν παρέχειν Crass. 20. Allgemeiner sagt Arist. Oec. 2, 8 σῖτον, οὶνον καὶ τὴν ἄλλην ἀγοράν, Waare, wie die VLL. auch ὤνια erkl. – 7) der Verkauf, εἰς τὴν ἀγορὰν πλάττειν, für den Verkauf arbeiten, Dem. 4, 26; ἀγ. παρθένων προκηρύττειν Ael. V. H. 4, 1; allgemein, Handel, τὴν ἀγορὰν μὴ ἀδικεῖν Xen. Cyr. 4, 5, 14; Vect. 4, 40 ἀγ. αὐξάνεται, Waarenzoll; ἀγορὰς καρποῦσθαι Dem. 1, 22. – 8) nach Hes., B. A. u. Galen. hieß bei den Thessaliern der Hafen (λιμήν) ἀγορά. – Nach Tzetzes zu Schol. ad Hes. O. 29 auch = νόμισμα, was sich vielleicht auf Stellen, wie sie Poll. las, bezieht, 1, 57, ἀξιωτάτης τῆς ἀγορᾶς τοῦ σίτου οὔσης, bei wohlfeilen Getreidepreisen. – 9) in LXX. Straße, Tob. 2, 3, u. a., dah. auch N. T. – Poll. u. Zonaras führen 7 Bedeutungen an, πωλητήριον, βουλευτήριον, πλῆθος ἐν ἀμφοῖν, λαλιαὶ ἐν ἀμφ., λαλιὰ καταχρηστικῶς (in universum), τὸ ἀγοραζόμενον, νόμισμα.