ἀρεσκεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαroot of all the evils is the love of money, for every possible kind of evil can be motivated by the love of money

Source
(6_2)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρεσκεύομαι''': [[κάμνω]] φιλοφρονήσεις, [[μετέρχομαι]] παντοίους χαμερπεῖς τρόπους [[ὅπως]] φανῶ [[ἀρεστός]] τινι, «ταῖς μεταπεμψαμέναις ἀρεσκευόμεναι κλίματα κατεσκεύαζον ἐξ ἑαυτῶν [[οὕτως]] [[ὥστε]]… τὴν ἀνάβασιν γίγνεσθαι… ταῖς ἐπὶ τῶν ἁμαξῶν ὀχουμέναις» Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 256D· οἱ μὲν ταῖς τῶν ἀρεσκευομένων ἠττώμενοι κολακείαις Πλούτ. 2. 4D· «ἀρεσκεύεσθαι· φιλοφρονεῖσθαι» Ἡσύχ.
|lstext='''ἀρεσκεύομαι''': [[κάμνω]] φιλοφρονήσεις, [[μετέρχομαι]] παντοίους χαμερπεῖς τρόπους [[ὅπως]] φανῶ [[ἀρεστός]] τινι, «ταῖς μεταπεμψαμέναις ἀρεσκευόμεναι κλίματα κατεσκεύαζον ἐξ ἑαυτῶν [[οὕτως]] [[ὥστε]]… τὴν ἀνάβασιν γίγνεσθαι… ταῖς ἐπὶ τῶν ἁμαξῶν ὀχουμέναις» Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 256D· οἱ μὲν ταῖς τῶν ἀρεσκευομένων ἠττώμενοι κολακείαις Πλούτ. 2. 4D· «ἀρεσκεύεσθαι· φιλοφρονεῖσθαι» Ἡσύχ.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />chercher à plaire, flatter.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρέσκω]].
}}
}}

Revision as of 19:49, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρεσκεύομαι Medium diacritics: ἀρεσκεύομαι Low diacritics: αρεσκεύομαι Capitals: ΑΡΕΣΚΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: areskeúomai Transliteration B: areskeuomai Transliteration C: areskeyomai Beta Code: a)reskeu/omai

English (LSJ)

   A to be complaisant to, τινί Clearch.25, Hsch.: abs., to be obsequious, Plu.2.4d, M.Ant.5.5.

German (Pape)

[Seite 348] sich schmeichlerisch betragen, meist tadelnd, von kriechender Schmeichelei; τινά, jemanden durch Schmeicheleien sich geneigt machen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρεσκεύομαι: κάμνω φιλοφρονήσεις, μετέρχομαι παντοίους χαμερπεῖς τρόπους ὅπως φανῶ ἀρεστός τινι, «ταῖς μεταπεμψαμέναις ἀρεσκευόμεναι κλίματα κατεσκεύαζον ἐξ ἑαυτῶν οὕτως ὥστε… τὴν ἀνάβασιν γίγνεσθαι… ταῖς ἐπὶ τῶν ἁμαξῶν ὀχουμέναις» Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 256D· οἱ μὲν ταῖς τῶν ἀρεσκευομένων ἠττώμενοι κολακείαις Πλούτ. 2. 4D· «ἀρεσκεύεσθαι· φιλοφρονεῖσθαι» Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
chercher à plaire, flatter.
Étymologie: ἀρέσκω.