aemulor: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν εὑρεῖν βίον ἄλυπον οὐδενός → Vacuam invenire non datur vitam malis → Kein Leben lässt sich finden frei von jedem Leid

Menander, Monostichoi, 419
(6_1)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>aemŭlor</b>: ātus, 1, v. dep. [[aemulus]],<br /><b>I</b> to [[rival]], to endeavor to [[equal]] or to [[excel]] one, to [[emulate]], vie [[with]], in a [[good]] and [[bad]] [[sense]]; [[hence]] (as a [[consequence]] of this [[action]]). to [[equal]] one by emulating.<br /><b>I</b> In a [[good]] [[sense]], constr. [[with]] acc., v. II.: [[quoniam]] aemulari non [[licet]], [[nunc]] invides, Plaut. Mil. 3, 2, 26: omnes ejus instituta laudare facilius possunt [[quam]] aemulari, Cic. Fl. 26; Nep. Epam. 5; Liv. 1, 18; cf. Tac. H. 3, 81: Pindarum [[quisquis]] studet aemulari, * Hor. C. 4, 2, 1; Quint. 10, 1, 62: severitatem alicujus, Tac. H. 2, 68: virtutes majorum, id. Agr. 15 et saep.—Transf. of things: Basilicae uvae Albanum [[vinum]] aemulantur, Plin. 14, 2, 4, § 30.—Prov.: aemulari umbras, to [[fight]] shadows, Prop. 3, 32, 19 (cf. Cic. Att. 15, 20: qui umbras timet).—<br /><b>II</b> In a [[bad]] [[sense]], to [[strive]] [[after]] or vie [[with]] [[enviously]], to be [[envious]] of, be [[jealous]] of, ζηλοτυπεῖν; constr. [[with]] dat., [[while]] in the [[first]] signif. [[down]] to Quint. [[with]] acc.; v. Spald. ad Quint. 10, 1, 122; Rudd. II. p. 151: iis aemulemur, qui ea habent, quae nos habere cupimus, Cic. Tusc. 1, 19; cf. 4, 26; Just. 6, 9.—Also [[with]] cum: ne [[mecum]] aemuletur, Liv. 28, 43: [[inter]] se, Tac. H. 2, 81.—With inf.: aemulabantur corruptissimum quemque [[pretio]] inlicere, Tac. H. 2, 62.—Hence, * aemŭlanter, adv., [[emulously]], Tert. c. Haer. 40.
|lshtext=<b>aemŭlor</b>: ātus, 1, v. dep. [[aemulus]],<br /><b>I</b> to [[rival]], to endeavor to [[equal]] or to [[excel]] one, to [[emulate]], vie [[with]], in a [[good]] and [[bad]] [[sense]]; [[hence]] (as a [[consequence]] of this [[action]]). to [[equal]] one by emulating.<br /><b>I</b> In a [[good]] [[sense]], constr. [[with]] acc., v. II.: [[quoniam]] aemulari non [[licet]], [[nunc]] invides, Plaut. Mil. 3, 2, 26: omnes ejus instituta laudare facilius possunt [[quam]] aemulari, Cic. Fl. 26; Nep. Epam. 5; Liv. 1, 18; cf. Tac. H. 3, 81: Pindarum [[quisquis]] studet aemulari, * Hor. C. 4, 2, 1; Quint. 10, 1, 62: severitatem alicujus, Tac. H. 2, 68: virtutes majorum, id. Agr. 15 et saep.—Transf. of things: Basilicae uvae Albanum [[vinum]] aemulantur, Plin. 14, 2, 4, § 30.—Prov.: aemulari umbras, to [[fight]] shadows, Prop. 3, 32, 19 (cf. Cic. Att. 15, 20: qui umbras timet).—<br /><b>II</b> In a [[bad]] [[sense]], to [[strive]] [[after]] or vie [[with]] [[enviously]], to be [[envious]] of, be [[jealous]] of, ζηλοτυπεῖν; constr. [[with]] dat., [[while]] in the [[first]] signif. [[down]] to Quint. [[with]] acc.; v. Spald. ad Quint. 10, 1, 122; Rudd. II. p. 151: iis aemulemur, qui ea habent, quae nos habere cupimus, Cic. Tusc. 1, 19; cf. 4, 26; Just. 6, 9.—Also [[with]] cum: ne [[mecum]] aemuletur, Liv. 28, 43: [[inter]] se, Tac. H. 2, 81.—With inf.: aemulabantur corruptissimum quemque [[pretio]] inlicere, Tac. H. 2, 62.—Hence, * aemŭlanter, adv., [[emulously]], Tert. c. Haer. 40.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>æmŭlor</b>,¹¹ ātus sum, ārī (æmulus), être émule [en bonne et mauv. part]<br /><b>1</b> tr., chercher à égaler, rivaliser avec : excitare ad æmulandum animos Liv. 26, 36, 8, exciter les cœurs à l’émulation ; aliquem Nep. Epam. 5, 6 ; Curt. 8, 4, 23 ; Quint. 10, 2, 17 ; Tac. Ann. 3, 30 ; 6, 22, chercher à égaler qqn ; [[aliquid]] Cic. Fl. 63, rivaliser avec qqch., cf. Liv. 1, 18, 2 ; ad æmulandas virtutes Liv. 7, 7, 3, [exciter] à égaler les vertus, cf. 3, 61, 11 || intr. alicui Quint. 10, 1, 122 ; Just. 6, 9, 2, rivaliser avec qqn.<br /><b>2</b> <b> a)</b> intr., être jaloux : alicui Cic. Tusc. 1, 44, être jaloux de qqn, cf. 4, 56 ; <b> b)</b> rivaliser : vitiis Tac. Ann. 12, 64, rivaliser de [[vices]] ; cum [[aliquo]] Liv. 28, 43, 4, être rival de qqn ; <b> c)</b> tr., meas æmulor umbras Prop. 2, 34, 19, je [[suis]] jaloux de mon ombre || [avec inf.] chercher à l’envi à : Tac. H. 2, 62.
}}
}}

Revision as of 06:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

aemŭlor: ātus, 1, v. dep. aemulus,
I to rival, to endeavor to equal or to excel one, to emulate, vie with, in a good and bad sense; hence (as a consequence of this action). to equal one by emulating.
I In a good sense, constr. with acc., v. II.: quoniam aemulari non licet, nunc invides, Plaut. Mil. 3, 2, 26: omnes ejus instituta laudare facilius possunt quam aemulari, Cic. Fl. 26; Nep. Epam. 5; Liv. 1, 18; cf. Tac. H. 3, 81: Pindarum quisquis studet aemulari, * Hor. C. 4, 2, 1; Quint. 10, 1, 62: severitatem alicujus, Tac. H. 2, 68: virtutes majorum, id. Agr. 15 et saep.—Transf. of things: Basilicae uvae Albanum vinum aemulantur, Plin. 14, 2, 4, § 30.—Prov.: aemulari umbras, to fight shadows, Prop. 3, 32, 19 (cf. Cic. Att. 15, 20: qui umbras timet).—
II In a bad sense, to strive after or vie with enviously, to be envious of, be jealous of, ζηλοτυπεῖν; constr. with dat., while in the first signif. down to Quint. with acc.; v. Spald. ad Quint. 10, 1, 122; Rudd. II. p. 151: iis aemulemur, qui ea habent, quae nos habere cupimus, Cic. Tusc. 1, 19; cf. 4, 26; Just. 6, 9.—Also with cum: ne mecum aemuletur, Liv. 28, 43: inter se, Tac. H. 2, 81.—With inf.: aemulabantur corruptissimum quemque pretio inlicere, Tac. H. 2, 62.—Hence, * aemŭlanter, adv., emulously, Tert. c. Haer. 40.

Latin > French (Gaffiot 2016)

æmŭlor,¹¹ ātus sum, ārī (æmulus), être émule [en bonne et mauv. part]
1 tr., chercher à égaler, rivaliser avec : excitare ad æmulandum animos Liv. 26, 36, 8, exciter les cœurs à l’émulation ; aliquem Nep. Epam. 5, 6 ; Curt. 8, 4, 23 ; Quint. 10, 2, 17 ; Tac. Ann. 3, 30 ; 6, 22, chercher à égaler qqn ; aliquid Cic. Fl. 63, rivaliser avec qqch., cf. Liv. 1, 18, 2 ; ad æmulandas virtutes Liv. 7, 7, 3, [exciter] à égaler les vertus, cf. 3, 61, 11