numquid: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς οἰκείοις συκοφαντίαν δέδωκεν → has given to his friends an opportunity for chicane, has offered to his friends the right of vindictive prosecution

Source
(6_11)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>num-quid</b>: (nunqu-),<br /><b>I</b> adv. interrog.<br /><b>I</b> In a [[direct]] [[interrogation]], [[where]] [[there]] is no [[corresponding]] [[term]] in English: [[numquid]] meministi? do [[you]] [[remember]]? Ter. And. 5, 4, 40: [[numquid]], [[Gnatho]], tu dubitas, [[quin]] ego perierim? id. Eun. 5, 8, 13: [[numquid]] [[Pomponius]] istis Audiret leviora, [[pater]] si viveret? Hor. S. 1, 4, 52; 1, 4, 136; 1, 2, 69: [[numquid]] [[ergo]] [[illuc]] [[accedo]]? Quint. 6, 3, 79; cf. [[igitur]], id. 7, 1, 55; 7, 1, 48.— Esp. in [[taking]] [[leave]]: num [[quid]] aliud? or num [[quid]] vis? [[have]] [[you]] [[any]] [[thing]] [[further]] to [[say]]? do [[you]] [[want]] me [[longer]]? Eun. Quid? Me num [[quid]] vis? Meg. Vale, Plaut. Aul. 2, 1, 53; 2, 2, 85; id. Curc. 4, 2, 39; id. Truc. 4, 4, 30: [[numquid]] aliut, id. Most. 2, 1, 57.—<br /><b>II</b> Rarely in an [[indirect]] interrog., [[whether]]: scire [[sane]] velim, [[numquid]] [[necesse]] [[sit]], comitiis esse Romae, Cic. Att. 12, 8: si dubitare coeperit, [[numquid]] [[testatus]] decesserit, vel [[numquid]] vivat, Dig. 38, 15, 2.
|lshtext=<b>num-quid</b>: (nunqu-),<br /><b>I</b> adv. interrog.<br /><b>I</b> In a [[direct]] [[interrogation]], [[where]] [[there]] is no [[corresponding]] [[term]] in English: [[numquid]] meministi? do [[you]] [[remember]]? Ter. And. 5, 4, 40: [[numquid]], [[Gnatho]], tu dubitas, [[quin]] ego perierim? id. Eun. 5, 8, 13: [[numquid]] [[Pomponius]] istis Audiret leviora, [[pater]] si viveret? Hor. S. 1, 4, 52; 1, 4, 136; 1, 2, 69: [[numquid]] [[ergo]] [[illuc]] [[accedo]]? Quint. 6, 3, 79; cf. [[igitur]], id. 7, 1, 55; 7, 1, 48.— Esp. in [[taking]] [[leave]]: num [[quid]] aliud? or num [[quid]] vis? [[have]] [[you]] [[any]] [[thing]] [[further]] to [[say]]? do [[you]] [[want]] me [[longer]]? Eun. Quid? Me num [[quid]] vis? Meg. Vale, Plaut. Aul. 2, 1, 53; 2, 2, 85; id. Curc. 4, 2, 39; id. Truc. 4, 4, 30: [[numquid]] aliut, id. Most. 2, 1, 57.—<br /><b>II</b> Rarely in an [[indirect]] interrog., [[whether]]: scire [[sane]] velim, [[numquid]] [[necesse]] [[sit]], comitiis esse Romae, Cic. Att. 12, 8: si dubitare coeperit, [[numquid]] [[testatus]] decesserit, vel [[numquid]] vivat, Dig. 38, 15, 2.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>numquid</b>,⁹ adv., [[est]]-ce que en qqch. ? [[est]]-ce que ? Ter. Eun. 1043 || scire [[velim]] [[numquid]] [[necesse]] sit Cic. Att. 12, 8, je voudrais savoir s’il [[est]] obligatoire que...
}}
}}

Revision as of 06:59, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

num-quid: (nunqu-),
I adv. interrog.
I In a direct interrogation, where there is no corresponding term in English: numquid meministi? do you remember? Ter. And. 5, 4, 40: numquid, Gnatho, tu dubitas, quin ego perierim? id. Eun. 5, 8, 13: numquid Pomponius istis Audiret leviora, pater si viveret? Hor. S. 1, 4, 52; 1, 4, 136; 1, 2, 69: numquid ergo illuc accedo? Quint. 6, 3, 79; cf. igitur, id. 7, 1, 55; 7, 1, 48.— Esp. in taking leave: num quid aliud? or num quid vis? have you any thing further to say? do you want me longer? Eun. Quid? Me num quid vis? Meg. Vale, Plaut. Aul. 2, 1, 53; 2, 2, 85; id. Curc. 4, 2, 39; id. Truc. 4, 4, 30: numquid aliut, id. Most. 2, 1, 57.—
II Rarely in an indirect interrog., whether: scire sane velim, numquid necesse sit, comitiis esse Romae, Cic. Att. 12, 8: si dubitare coeperit, numquid testatus decesserit, vel numquid vivat, Dig. 38, 15, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

numquid,⁹ adv., est-ce que en qqch. ? est-ce que ? Ter. Eun. 1043