Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

praecedo: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>præcēdō</b>,¹⁰ cessī, cessum, ĕre,<br /><b>1</b> tr., marcher devant, précéder, devancer : Virg. En. 9, 47 ; Liv. 7, 13, 2 ; Sen. Ep. 90, 4 || [fig.] l’emporter sur, être supérieur à : Cæs. G. 1, 1, 4 ; Liv. 38, 51, 11<br /><b>2</b> intr., précéder, ouvrir la marche : Liv. 22, 51, 2, etc.; Curt. 4, 12, 22 ; Ov. M. 9, 133 || [fig.] être [[plus]] âgé : Inst. Just. 1, 114 || l’emporter sur [avec le dat.] Pl. As. 629.
|gf=<b>præcēdō</b>,¹⁰ cessī, cessum, ĕre,<br /><b>1</b> tr., marcher devant, précéder, devancer : Virg. En. 9, 47 ; Liv. 7, 13, 2 ; Sen. Ep. 90, 4 &#124;&#124; [fig.] l’emporter sur, être supérieur à : Cæs. G. 1, 1, 4 ; Liv. 38, 51, 11<br /><b>2</b> intr., précéder, ouvrir la marche : Liv. 22, 51, 2, etc.; Curt. 4, 12, 22 ; Ov. M. 9, 133 &#124;&#124; [fig.] être [[plus]] âgé : Inst. Just. 1, 114 &#124;&#124; l’emporter sur [avec le dat.] Pl. As. 629.||[fig.] l’emporter sur, être supérieur à : Cæs. G. 1, 1, 4 ; Liv. 38, 51, 11<br /><b>2</b> intr., précéder, ouvrir la marche : Liv. 22, 51, 2, etc.; Curt. 4, 12, 22 ; Ov. M. 9, 133||[fig.] être [[plus]] âgé : Inst. Just. 1, 114||l’emporter sur [avec le dat.] Pl. As. 629.
}}
}}

Revision as of 07:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prae-cēdo: cessi, cessum, 3, v. a. and n.,
I to go before, precede (seems not to occur in Cic., Nep., Tac., or Sall.; once in Cæs.; syn.: antecedo, anteverto).
I Act., to go before, precede a person or thing.
   A Lit. (poet. and in post-Aug. prose): aliquem, Suet. Dom. 14: custodes, Just. 14, 4: agmen, Verg. A. 9, 47: is praecedens agmen militum ad tribunal pergit, Liv. 7, 13, 2: praetoriā nave praecedente classem, id. 35, 26, 7; 38, 41, 12: taurus armenta praecedit, Sen. Ep. 90, 4; id. Contr. 3, 16, 8: exsequias fax cereusque praecessit, id. Tranq. 11, 7: gradum nostrum aut praecedentes aut sequentes, Vell. 2, 114, 1.—Of inanimate subjects: at quae venturas praecedet sexta Calendas, Ov. F. 1, 705; Vell. 2, 129, 3.—
   B Trop., to surpass, outstrip, outdo, excel, be superior to (rare but class.): Helvetii reliquos Gallos virtute praecedunt, excel in bravery, Caes. B. G. 1, 1, 4: ego vestros honores rebis gerendis praecessi, Liv. 38, 51, 11: ceteras omnis sapore praecedere, Col. 3, 2, 7: omnes, Val. Max. 1, 1, 14: Baetica cunctas provinciarum divite cultu praecedit, Plin. 3, 1, 3, § 7: in quo praecessit omnes D. Silanus, id. 18, 3, 5, § 23: omnes sapientiā, Vulg. Eccl. 1, 16.—
II Neutr., to go before, precede, lead the way (class.).
   A Lit.: opus esse et ipsos praecedere ad confirmandam civitatem, Caes. B. G. 7, 54: cum equite, ut prius venisse quam venturum sciant, praecedam, Liv. 22, 51, 2: praecedebat ipse vinctus, sequebatur grex, etc., id. 30, 13, 2; 39, 39, 8; 42, 59, 1: equitem ex Paeoniā praecedere jubet, Curt. 4, 12, 22; 3, 4, 13; 5, 8, 5; Suet. Galb. 12; id. Calig. 32: cervi maria tranant capita imponentes praecedentium clunibus, Plin. 8, 32, 50, § 114.—
   2    Of inanim. subjects: fama loquax praecessit ad aures, Deïanira, tuas, Ov. M. 9, 137: umbra, id. ib. 5, 614; Plin 31, 6, 33, § 64: nullā praecedente injuriā, without previous injury, id. 11, 37, 55, § 149.—
   B Transf., to be older: decem et octo annis, Just. Inst. 1, 11, 4.—
   C Trop., to surpass, excel; with the dat. (ante-class.): ut vostrae fortunae meis praecedunt longe, Plaut. As. 3, 3, 39.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præcēdō,¹⁰ cessī, cessum, ĕre,
1 tr., marcher devant, précéder, devancer : Virg. En. 9, 47 ; Liv. 7, 13, 2 ; Sen. Ep. 90, 4 || [fig.] l’emporter sur, être supérieur à : Cæs. G. 1, 1, 4 ; Liv. 38, 51, 11
2 intr., précéder, ouvrir la marche : Liv. 22, 51, 2, etc.; Curt. 4, 12, 22 ; Ov. M. 9, 133 || [fig.] être plus âgé : Inst. Just. 1, 114 || l’emporter sur [avec le dat.] Pl. As. 629.