vicinitas: Difference between revisions
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
(D_9) |
(3_14) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>vīcīnĭtās</b>,¹¹ ātis, f. ([[vicinus]]),<br /><b>1</b> voisinage, proximité : Cic. Planc. 19 ; Att. 5, 10, 5 ; pl., Cic. Quir. 3 || lieux voisins : Cic. Amer. 48 ; 134<br /><b>2</b> [[gens]] du voisinage : Ter. Haut. 56 ; Cæcil. 234 ; [[Cato]] Agr. 4 ; Cic. Verr. 2, 4, 96 ; Planc. 22 ; pl., même sens : Cic. Fin. 5, 65 ; Off. 2, 64 ; Cæs. G. 6, 34, 3<br /><b>3</b> [fig.] rapport, analogie, ressemblance, affinité : Quint. 1, 5, 5 ; 3, 7, 25 ; 5, 10, 6. | |gf=<b>vīcīnĭtās</b>,¹¹ ātis, f. ([[vicinus]]),<br /><b>1</b> voisinage, proximité : Cic. Planc. 19 ; Att. 5, 10, 5 ; pl., Cic. Quir. 3 || lieux voisins : Cic. Amer. 48 ; 134<br /><b>2</b> [[gens]] du voisinage : Ter. Haut. 56 ; Cæcil. 234 ; [[Cato]] Agr. 4 ; Cic. Verr. 2, 4, 96 ; Planc. 22 ; pl., même sens : Cic. Fin. 5, 65 ; Off. 2, 64 ; Cæs. G. 6, 34, 3<br /><b>3</b> [fig.] rapport, analogie, ressemblance, affinité : Quint. 1, 5, 5 ; 3, 7, 25 ; 5, 10, 6. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=vīcīnitās, ātis, f. ([[vicinus]]), die Nachbarschaft, I) eig. u. meton.: 1) eig.: in ea vicinitate, Cic.: quorum [[vicinitas]] propinqua esset, Hirt. b.G.: Plur., Nachbarschaftsverhältnisse, Cic. de off. 2, 64. – 2) meton. die Nachbarschaft = die Nachbarn, [[Bewohner]] der [[Umgegend]], [[signum]] [[quod]] erat notum vicinitati, Cic.: laudanda est [[vel]] [[etiam]] amanda [[vicinitas]] [[retinens]] veterem illum officii morem, Cic.: [[dum]] vicinitatem armis exornat, Sall.: [[clam]] vicinitati dant [[negotium]], ut etc., Nep. – Plur. vicinitates, Cic. de fin. 5, 65. Q. Cic. de petit. cons. 24: [[haec]] [[loca]] vicinitatibus erant [[nota]], Caes. b.G. 6, 34, 3. – II) bildl., die [[Verwandtschaft]] [[mit]] etw., die [[Ähnlichkeit]], est quaedam virtutibus ac vitiis [[vicinitas]], Quint.: nominis, Plin. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:39, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
vīcīnĭtas: ātis, f. id.,
I neighborhood, nearness, proximity, vicinity (class.).
I Lit.: vel virtus tua me vel vicinitas Facit, ut te audacter moneam, etc., Ter. Heaut. 1, 1, 4: propter vicinitatem totos dies simul eramus, Cic. Att. 5, 10, 5: scire hoc propter vicinitatem facile possum, id. Planc. 8, 19; cf.: quorum et vicinitas propinqua et multitudo esset infinita, Hirt. B. G. 8, 7.—Plur.: amicitiae, consuetudines, vicinitates, clientelae, ludi denique ... quid haberent voluptatis, etc., Cic. Red. Quir. 1, 3; cf. B. 2. infra.—
B Transf., concr.
1 The neighborhood, vicinity, region: in Umbriā atque in eā vicinitate, Cic. Rosc. Am. 16, 48.—
2 Neighborhood, i. q. neighbors (class.): si te libenter vicinitas videbit, Cato, R. R. 4: signum, quod erat notum vicinitati, Cic. Verr. 2, 4, 44, § 96; id. Rab. Perd. 3, 8: caritas serpit foras cognationibus primum, tum affinitatibus, deinde amicitiis, post vicinitatibus, id. Fin. 5, 23, 65; id. Planc. 9, 22; id. Rab. Perd. 3, 8; id. Rosc. Am. 6, 15; Caes. B. G. 6, 34; Nep. Alcib. 10, 3; Sall. C. 36, 1; Suet. Aug. 6; Plin. 18, 6, 8, § 41.— Cf. plur.: conveniet autem cum in dando munificum esse, tum in exigendo non acerbum, in omnique re contrahendā ... vicinitatibus et confiniis aequum, Cic. Off. 2, 18, 64.—
II Trop., near likeness, resemblance, similarity, congeniality, affinity: est quaedam inter epichirema et syllogismum vicinitas, Quint. 5, 10, 6: virtutibus ac vitiis, id. 3, 7, 25: excusantur vitia vicinitate vitiorum, id. 1, 5, 5: nominis (cyperi et cypiri), Plin. 21, 18, 69, § 115.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vīcīnĭtās,¹¹ ātis, f. (vicinus),
1 voisinage, proximité : Cic. Planc. 19 ; Att. 5, 10, 5 ; pl., Cic. Quir. 3 || lieux voisins : Cic. Amer. 48 ; 134
2 gens du voisinage : Ter. Haut. 56 ; Cæcil. 234 ; Cato Agr. 4 ; Cic. Verr. 2, 4, 96 ; Planc. 22 ; pl., même sens : Cic. Fin. 5, 65 ; Off. 2, 64 ; Cæs. G. 6, 34, 3
3 [fig.] rapport, analogie, ressemblance, affinité : Quint. 1, 5, 5 ; 3, 7, 25 ; 5, 10, 6.
Latin > German (Georges)
vīcīnitās, ātis, f. (vicinus), die Nachbarschaft, I) eig. u. meton.: 1) eig.: in ea vicinitate, Cic.: quorum vicinitas propinqua esset, Hirt. b.G.: Plur., Nachbarschaftsverhältnisse, Cic. de off. 2, 64. – 2) meton. die Nachbarschaft = die Nachbarn, Bewohner der Umgegend, signum quod erat notum vicinitati, Cic.: laudanda est vel etiam amanda vicinitas retinens veterem illum officii morem, Cic.: dum vicinitatem armis exornat, Sall.: clam vicinitati dant negotium, ut etc., Nep. – Plur. vicinitates, Cic. de fin. 5, 65. Q. Cic. de petit. cons. 24: haec loca vicinitatibus erant nota, Caes. b.G. 6, 34, 3. – II) bildl., die Verwandtschaft mit etw., die Ähnlichkeit, est quaedam virtutibus ac vitiis vicinitas, Quint.: nominis, Plin.