ἐκτελείω: Difference between revisions
From LSJ
αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man
(Bailly1_2) |
(Autenrieth) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>impf.</i> ἐξετέλειον;<br /><i>c.</i> [[ἐκτελέω]]. | |btext=<i>impf.</i> ἐξετέλειον;<br /><i>c.</i> [[ἐκτελέω]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=aor. [[ἐξετέλεσσα]], [[pass]]. ipf. [[ἐξετελεῦντο]], perf. ἐκτετέλεσται: [[bring]] to an [[end]], [[finish]], [[fulfil]], [[consummate]], [[achieve]]; ὅ μοι οὔ τι θεοὶ [[γόνον]] ἐξετέλειον | ἐξ [[ἐμοῦ]], ‘granted me no [[offspring]] of my [[own]],’ Il. 9.493. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:26, 15 August 2017
German (Pape)
[Seite 780] p. = ἐκτελέω, Il. 9, 493 Od. 4, 7.
French (Bailly abrégé)
impf. ἐξετέλειον;
c. ἐκτελέω.
English (Autenrieth)
aor. ἐξετέλεσσα, pass. ipf. ἐξετελεῦντο, perf. ἐκτετέλεσται: bring to an end, finish, fulfil, consummate, achieve; ὅ μοι οὔ τι θεοὶ γόνον ἐξετέλειον | ἐξ ἐμοῦ, ‘granted me no offspring of my own,’ Il. 9.493.