γενεάρχης: Difference between revisions
νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this
(6_19) |
(big3_9) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γενεάρχης''': -ου, ὁ, = [[γενάρχης]], Ἀπολλόδ. 2. 1, 4, καὶ μεταγ. συγγραφ., τὸ πλεῖστον [[μετὰ]] διαφ. γραφ. [[γενάρχης]]. | |lstext='''γενεάρχης''': -ου, ὁ, = [[γενάρχης]], Ἀπολλόδ. 2. 1, 4, καὶ μεταγ. συγγραφ., τὸ πλεῖστον [[μετὰ]] διαφ. γραφ. [[γενάρχης]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">1</b> [[jefe de una familia o gens]], <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.2340.3 (II/III d.C.), <i>OGI</i> 531.3 (Bitinia III d.C.), <i>FDE</i> 52.<br /><b class="num">2</b> [[fundador de un tronco o estirpe familiar]], μεγάλης ῥίζης de Agénor, Apollod.2.1.4, ἁπάντων de Océano, Heraclit.<i>All</i>.22, θεοί Iul.<i>Ep</i>.89.292c, cf. Hld.4.8.2, 10.6.3.<br /><b class="num">3</b> [[príncipe]] de los territorios de Armenia, Men.Prot.20.2.41, 23.8.34. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:21, 21 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ,
A = ἄρχων τοῦ γένους, IG3.1278, cf. OGI531 (Bith.); = γενάρχης (which is freq. v.l.), Apollod.2.1.4, Heraclit. All.22, Jul.Ep.89, etc.; πόλεως γ. chief, sheikh, CR Acad.Inscr. 1924.28 (Dura).
German (Pape)
[Seite 481] ὁ, = γενάρχης, Apollod. 2, 1, 4.
Greek (Liddell-Scott)
γενεάρχης: -ου, ὁ, = γενάρχης, Ἀπολλόδ. 2. 1, 4, καὶ μεταγ. συγγραφ., τὸ πλεῖστον μετὰ διαφ. γραφ. γενάρχης.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ 1 jefe de una familia o gens, IG 22.2340.3 (II/III d.C.), OGI 531.3 (Bitinia III d.C.), FDE 52.
2 fundador de un tronco o estirpe familiar, μεγάλης ῥίζης de Agénor, Apollod.2.1.4, ἁπάντων de Océano, Heraclit.All.22, θεοί Iul.Ep.89.292c, cf. Hld.4.8.2, 10.6.3.
3 príncipe de los territorios de Armenia, Men.Prot.20.2.41, 23.8.34.