κατακυριεύω: Difference between revisions
τούτου δὲ συμβαίνοντος ἀναγκαῖον γίγνεσθαι πάροδον καὶ τροπὰς τῶν ἐνδεδεμένων ἄστρων → but if this were so, there would have to be passings and turnings of the fixed stars
(Bailly1_3) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=commander à, dominer sur, gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κυριεύω]]. | |btext=commander à, dominer sur, gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κυριεύω]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[κατά]] and [[κυριεύω]]; to [[lord]] [[against]], i.e. [[control]], [[subjugate]]: [[exercise]] [[dominion]] [[over]] ([[lordship]]), be [[lord]] [[over]], [[overcome]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:48, 25 August 2017
English (LSJ)
A gain or exercise complete dominion, LXXPs.71(72).8. 2 κ. τινός gain dominion over, gain possession of, ib.Ps.9.26 (10.5), 1 Ep.Pet.5.3; [πλοίου] D.S.14.64.
German (Pape)
[Seite 1357] = κυριεύω; D. Sic. 14, 64; LXX.
Greek (Liddell-Scott)
κατακῡριεύω: ἀποκτῶ ἢ ἐξασκῶ ἐντελῆ κυριαρχίαν, Ἀριστ. π. Φτ. 2. 2, 3, Ἑβδ. (Ψαλμ. ΟΑ΄, 8)· οὐκ εἶπε, κυρίευε, ἀλλά κατακυρίευε, τὴν ἐπιτεταμένην δεσποτείαν δηλῶν Χρυσ. τ. Ι. σ. 726, 19. 2) κ. τινός, λαμβάνω ἐξουσίαν ἐπί τινος, ἐξουσιάζω τι, Ἀριστ. π. Φυτ. 2. 6, 3· τῶν ἐχθρῶν, τῆς γῆς Ἑβδ. (Ψαλμ. Θ΄, 25)· τῶν ἐθνῶν Καιν. Διαθ.· κ. πλοίου Διόδ. 14. 6.
French (Bailly abrégé)
commander à, dominer sur, gén..
Étymologie: κατά, κυριεύω.
English (Strong)
from κατά and κυριεύω; to lord against, i.e. control, subjugate: exercise dominion over (lordship), be lord over, overcome.