ἀφρός: Difference between revisions
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
(big3_8) |
(strοng) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[espuma]]<br /><b class="num">a)</b> formada sobre diversos líquidos<br /><b class="num">•</b>el mar ῥόος Ὠκεανοῖο ἀφρῷ μορμύρων <i>Il</i>.18.403, cf. Tim.15.61, <i>PMag</i>.4.3204, Nonn.<i>D</i>.5.179, de un río <i>Il</i>.5.599, 21.325, Archil.97, de un caldo o puré, Hp.<i>Mul</i>.2.133 (p.298), ref. al vino [[δέπας]] ... ἀφρῷ βρυάζον Tim.4.2, κεραννύει ... ἀφρῷ ζέουσαν (κύλικα) Theophil.2;<br /><b class="num">b)</b> fisiológico: de la saliva que se forma en la boca, de anim., de un león περί τ' ἀφρὸς (λέοντος) ὀδόντας γίγνεται <i>Il</i>.20.168, ἀφρὸς δὲ περὶ στόμα μαστιχόωντι λείβεται un jabalí, Hes.<i>Sc</i>.389, cf. A.R.3.1353, un caballo ἀ. χραίνει ... ἱππικῶν ἐκ πλευμόνων A.<i>Th</i>.60, un dragón χλωρὸς ... ἀ. Nonn.<i>D</i>.4.382, cf. Archil.133, Call.<i>Lau.Pall</i>.12, de pers. γλώσσης S.<i>Fr</i>.687a, ἀμφὶ τὰς γένυας ἀ. ἤνσεεν (los guerreros), Ar.<i>Lys</i>.1257, de epilépticos, Hp.<i>Morb.Sacr</i>.1.37, 7.1, 19, <i>Eu.Luc</i>.9.39, τῆς μανίας Ach.Tat.2.29.2, καθαρῶν στομάτων ἀφρὸν ἥμερον ἐξαναβλύζων <i>Hymn.Mag</i>.3.4, del semen en rel. c. el nacimiento de Afrodita ἀ. ἀπ' ἀθανάτου χροὸς ὤρνυτο Hes.<i>Th</i>.191, Ἀφροδίτην ... κικλήσκουσι θεοὶ ... οὕνεκ' ἐν ἀφρῷ θρέφθη Hes.<i>Th</i>.197, ἐρώτων Nonn.<i>D</i>.5.613, ἀ. ... τοῦ αἵματος ref. al semen Clem.Al.<i>Paed</i>.1.6.48<br /><b class="num">•</b>ref. a la sangre [[cuajarón]] μέλαν' ἀπ' ἀνθρώπων ἀφρόν A.<i>Eu</i>.183, θρομβώδεις ἀφροί S.<i>Tr</i>.702.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[sal de nitro]] νίτρου Hp.<i>Mul</i>.1.75, ref. al color, Arist.<i>Col</i>.794<sup>a</sup>20.<br /><b class="num">2</b> ict. [[boquerón]], [[bocarte]] prob. [[aphya minuta]] Arist.<i>HA</i> 569<sup>a</sup>29, 569<sup>b</sup>28, Ath.325b.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. desconocida. Se ha rel. c. arm. <i>p‘rp‘ur</i> ‘espuma’. Es dud. la rel. c. ai. <i>abhrá</i>- ‘nube’ de *<i>m̥bhros</i>. | |dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[espuma]]<br /><b class="num">a)</b> formada sobre diversos líquidos<br /><b class="num">•</b>el mar ῥόος Ὠκεανοῖο ἀφρῷ μορμύρων <i>Il</i>.18.403, cf. Tim.15.61, <i>PMag</i>.4.3204, Nonn.<i>D</i>.5.179, de un río <i>Il</i>.5.599, 21.325, Archil.97, de un caldo o puré, Hp.<i>Mul</i>.2.133 (p.298), ref. al vino [[δέπας]] ... ἀφρῷ βρυάζον Tim.4.2, κεραννύει ... ἀφρῷ ζέουσαν (κύλικα) Theophil.2;<br /><b class="num">b)</b> fisiológico: de la saliva que se forma en la boca, de anim., de un león περί τ' ἀφρὸς (λέοντος) ὀδόντας γίγνεται <i>Il</i>.20.168, ἀφρὸς δὲ περὶ στόμα μαστιχόωντι λείβεται un jabalí, Hes.<i>Sc</i>.389, cf. A.R.3.1353, un caballo ἀ. χραίνει ... ἱππικῶν ἐκ πλευμόνων A.<i>Th</i>.60, un dragón χλωρὸς ... ἀ. Nonn.<i>D</i>.4.382, cf. Archil.133, Call.<i>Lau.Pall</i>.12, de pers. γλώσσης S.<i>Fr</i>.687a, ἀμφὶ τὰς γένυας ἀ. ἤνσεεν (los guerreros), Ar.<i>Lys</i>.1257, de epilépticos, Hp.<i>Morb.Sacr</i>.1.37, 7.1, 19, <i>Eu.Luc</i>.9.39, τῆς μανίας Ach.Tat.2.29.2, καθαρῶν στομάτων ἀφρὸν ἥμερον ἐξαναβλύζων <i>Hymn.Mag</i>.3.4, del semen en rel. c. el nacimiento de Afrodita ἀ. ἀπ' ἀθανάτου χροὸς ὤρνυτο Hes.<i>Th</i>.191, Ἀφροδίτην ... κικλήσκουσι θεοὶ ... οὕνεκ' ἐν ἀφρῷ θρέφθη Hes.<i>Th</i>.197, ἐρώτων Nonn.<i>D</i>.5.613, ἀ. ... τοῦ αἵματος ref. al semen Clem.Al.<i>Paed</i>.1.6.48<br /><b class="num">•</b>ref. a la sangre [[cuajarón]] μέλαν' ἀπ' ἀνθρώπων ἀφρόν A.<i>Eu</i>.183, θρομβώδεις ἀφροί S.<i>Tr</i>.702.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[sal de nitro]] νίτρου Hp.<i>Mul</i>.1.75, ref. al color, Arist.<i>Col</i>.794<sup>a</sup>20.<br /><b class="num">2</b> ict. [[boquerón]], [[bocarte]] prob. [[aphya minuta]] Arist.<i>HA</i> 569<sup>a</sup>29, 569<sup>b</sup>28, Ath.325b.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. desconocida. Se ha rel. c. arm. <i>p‘rp‘ur</i> ‘espuma’. Es dud. la rel. c. ai. <i>abhrá</i>- ‘nube’ de *<i>m̥bhros</i>. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=[[apparently]] a [[primary]] [[word]]; [[froth]], i.e. [[slaver]]: [[foaming]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:52, 25 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A foam, of the sea, ῥόος Ὠκεανοῖο ἀφρῷ μορύρων Il.18.403, etc.; of a river, 5.599. 2 of persons and animals, foam, slaver, froth, περί τ' ἀ. ὀδόντας γίγνεται 20.168; ἀ. περὶ στόμα Hp.Aph.2.43, cf. Ev.Luc.9.39; μέλαν' ἀπ' ἀνθρώπων ἀφρόν frothy blood, A.Eu.183, cf. Fr.372; θρομβώδεις ἀφροί S.Tr.702; βακχίου παλαιγενοῦς ἀφρῷ, of wine, Antiph.237; κύλικα . . ἀφρῷ ζέουσαν Theophil.2. II ἀφρὸς νίτρου, = ἀφρόνιτρον, Hp.Mul.1.75; ἀ. alone, Arist.Col.794a20. 2 ἀ. αἵματος, = σπέρμα, Diog.Apoll.A 24 D. III a kind of ἀφύη, Arist.HA569a29, b28, Ath.7.325b; Ionic, acc. to Archestr. Fr.9.2, but cf. Hsch. s.v. ἀφύων τιμή. (ṃbhrós, cf. Skt. abhrám 'cloud', Lat. imber.)
German (Pape)
[Seite 415] ὁ, 1) Schaum, vonHom. an überall; Geifer des wüthenden Löwen Il. 20, 168; vgl. Aesch. Ch. 174; θρομβώδη ἀφρὸν ἀναζέουσι Soph. Trach. 699; vom Geifer auch Luc. Alex. 12 u. sonst. – 2) der Fisch, der sonst ἀφύη heißt, Archestrat. bei Ath. VII, 285 b; Arist. H. A. 6, 15.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφρός: ὁ, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, τῆς θαλάσσης, ῥόος Ὠκεανοῖο ἀφρῷ μορμύρων Ἰλ. Σ. 403, κτλ.· ποταμοῦ, Ε. 599: ― ὡσαύτως ἐπὶ ὠργισμένου λέοντος, περὶ δ’ ἀφρὸς ὀδόντας γίγνεται 20. 168· ἀφρὸς περὶ στόμα Ἱππ. Ἀφ. 1246· μέλαν’ ἀπ’ ἀνθρώπων ἀφρόν, ἀφρῶδες αἷμα, Αἰσχύλ. Εὐμ. 183, πρβλ. Ἀποσπ. 434· θρομβώδεις ἀφροὶ Σοφ. Τρ. 702· βακχίου παλαιγενοῦς ἀφρῷ, ἐπὶ οἴνου, Ἀντιφάν. ἐν. Ἀδήλ. 15· κύλικα… ἀφρῷ ζέουσαν Θεόφιλος ἐν «Βοιωτία» 1. ΙΙ. ἀφρὸς νίτρου, ἴδε ἐν λ. ἀφρόνιτρον, ἴδε Ἱππ. 621. 47, Θεοφρ. Ἀποσπ. 20. 21. ΙΙΙ. ὁ θαλάσσιος γόνος, ὁ ἄλλως ἀφύη ἢ ἀφρύη ὀνομαζόμενος, ὅστις ἐπιστεύετο ὅτι ἐγεννᾶτο ἐκ τῆς ἄμμου, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 15. 4. κἑξ., Ἀθήν. 325Β. Ἴσως συγγενὲς τῷ ὄμβρος, imber, πρβλ. Σανσκρ. abhram (νεφέλη), ambu (ὕδωρ), ἴδε ἀφρῖτις.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
écume.
Étymologie: cf. ὄμβρος, lat. imber.
English (Autenrieth)
foam. (Il.)
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
I 1espuma
a) formada sobre diversos líquidos
•el mar ῥόος Ὠκεανοῖο ἀφρῷ μορμύρων Il.18.403, cf. Tim.15.61, PMag.4.3204, Nonn.D.5.179, de un río Il.5.599, 21.325, Archil.97, de un caldo o puré, Hp.Mul.2.133 (p.298), ref. al vino δέπας ... ἀφρῷ βρυάζον Tim.4.2, κεραννύει ... ἀφρῷ ζέουσαν (κύλικα) Theophil.2;
b) fisiológico: de la saliva que se forma en la boca, de anim., de un león περί τ' ἀφρὸς (λέοντος) ὀδόντας γίγνεται Il.20.168, ἀφρὸς δὲ περὶ στόμα μαστιχόωντι λείβεται un jabalí, Hes.Sc.389, cf. A.R.3.1353, un caballo ἀ. χραίνει ... ἱππικῶν ἐκ πλευμόνων A.Th.60, un dragón χλωρὸς ... ἀ. Nonn.D.4.382, cf. Archil.133, Call.Lau.Pall.12, de pers. γλώσσης S.Fr.687a, ἀμφὶ τὰς γένυας ἀ. ἤνσεεν (los guerreros), Ar.Lys.1257, de epilépticos, Hp.Morb.Sacr.1.37, 7.1, 19, Eu.Luc.9.39, τῆς μανίας Ach.Tat.2.29.2, καθαρῶν στομάτων ἀφρὸν ἥμερον ἐξαναβλύζων Hymn.Mag.3.4, del semen en rel. c. el nacimiento de Afrodita ἀ. ἀπ' ἀθανάτου χροὸς ὤρνυτο Hes.Th.191, Ἀφροδίτην ... κικλήσκουσι θεοὶ ... οὕνεκ' ἐν ἀφρῷ θρέφθη Hes.Th.197, ἐρώτων Nonn.D.5.613, ἀ. ... τοῦ αἵματος ref. al semen Clem.Al.Paed.1.6.48
•ref. a la sangre cuajarón μέλαν' ἀπ' ἀνθρώπων ἀφρόν A.Eu.183, θρομβώδεις ἀφροί S.Tr.702.
II 1sal de nitro νίτρου Hp.Mul.1.75, ref. al color, Arist.Col.794a20.
2 ict. boquerón, bocarte prob. aphya minuta Arist.HA 569a29, 569b28, Ath.325b.
• Etimología: Etim. desconocida. Se ha rel. c. arm. p‘rp‘ur ‘espuma’. Es dud. la rel. c. ai. abhrá- ‘nube’ de *m̥bhros.