οἰκτίρμων: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(strοng)
(T22)
Line 15: Line 15:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[οἰκτείρω]]; [[compassionate]]: [[merciful]], of [[tender]] [[mercy]].
|strgr=from [[οἰκτείρω]]; [[compassionate]]: [[merciful]], of [[tender]] [[mercy]].
}}
{{Thayer
|txtha=οἰκτιρμόν, genitive ὀικτιρμονος (ὀκτείρω), [[merciful]]: Theocritus, 15,75; Anth. 7,359, 1 (Epigr. Anth. Pal. Append. 223,5); the Sept. for רַחוּם.) ("In classic Greek [[only]] a poetic [[term]] for the [[more]] [[common]] [[ἐλεήμων]]." Schmidt iii., p. 580.)
}}
}}

Revision as of 18:06, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰκτίρμων Medium diacritics: οἰκτίρμων Low diacritics: οικτίρμων Capitals: ΟΙΚΤΙΡΜΩΝ
Transliteration A: oiktírmōn Transliteration B: oiktirmōn Transliteration C: oiktirmon Beta Code: oi)kti/rmwn

English (LSJ)

ον, gen. ονος,

   A merciful, Gorg.Pal.32, Theoc.15.75,AP7.359, LXXEx. 34.6, al., Ev.Luc.6.36.

Greek (Liddell-Scott)

οἰκτίρμων: -ον, γεν. ονος, ἐλεήμων, πλήρης ἐλέους καὶ οἰκτιρμῶν, Θεόκρ. 15. 75, Ἀνθ. Π. 7. 359, Καιν. Διαθ.

English (Strong)

from οἰκτείρω; compassionate: merciful, of tender mercy.

English (Thayer)

οἰκτιρμόν, genitive ὀικτιρμονος (ὀκτείρω), merciful: Theocritus, 15,75; Anth. 7,359, 1 (Epigr. Anth. Pal. Append. 223,5); the Sept. for רַחוּם.) ("In classic Greek only a poetic term for the more common ἐλεήμων." Schmidt iii., p. 580.)