ἀνεκδιήγητος: Difference between revisions
(strοng) |
(T22) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from Α (as a [[negative]] [[particle]]) and a presumed derivative of [[ἐκδιηγέομαι]]; [[not]] expounded in [[full]], i.e. [[indescribable]]: [[unspeakable]]. | |strgr=from Α (as a [[negative]] [[particle]]) and a presumed derivative of [[ἐκδιηγέομαι]]; [[not]] expounded in [[full]], i.e. [[indescribable]]: [[unspeakable]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=ἀνεκδιηγητον (alpha privative and [[ἐκδιηγέομαι]], [[which]] [[see]]), [[unspeakable]], [[indescribable]]: [[δωρεά]], to [[describe]] and [[commemorate]] [[which]] words [[fail]]. (Only in ecclesiastical writings. (Clement of [[Rome]], 1 Corinthians 20,5 [ET]; 49,4 [ET]; [[Athenagoras]], Theophilus of [[Antioch]], others).) | |||
}} | }} |
Revision as of 18:11, 28 August 2017
English (LSJ)
ον,
A indescribable, ineffable, 2 Ep.Cor.9.15, Hsch., v.l. in Aristeas99.
German (Pape)
[Seite 221] unbeschreiblich, Sp., auch adv.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεκδιήγητος: -ον, ἀπερίγραπτος, ἀνέκφραστος, χάρις δὲ τῷ Θεῷ ἐπὶ τῇ ἀνεκδιηγήτῳ αὐτοῦ δωρεᾷ Ἐπιστ. πρὸς Κορ. Β, θ΄, 15, Ἐκκλ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
que l’on ne peut expliquer ou raconter, ineffable.
Étymologie: ἀ, ἐκδιηγέομαι.
Spanish (DGE)
-ον
I 1no relatado οὐδε ἀ. ἐᾶσαι τὰς συκοφαντίας Ath.Al.Apol.Sec.47.1, cf. Hsch.
2 indescriptible, inenarrable κράτος 1Ep.Clem.61.1, νερτέρων ἀ. κλίματατ 1Ep.Clem.20.5, cf. Rh.3.747, Aristeas 99.
II adv. -ως de modo indescriptible ἀ. τῆς τριάδος οὔσης ἐν ταυτότητι δοξολογίας Epiph.Const.Haer.74.12.
English (Strong)
from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ἐκδιηγέομαι; not expounded in full, i.e. indescribable: unspeakable.
English (Thayer)
ἀνεκδιηγητον (alpha privative and ἐκδιηγέομαι, which see), unspeakable, indescribable: δωρεά, to describe and commemorate which words fail. (Only in ecclesiastical writings. (Clement of Rome, 1 Corinthians 20,5 [ET]; 49,4 [ET]; Athenagoras, Theophilus of Antioch, others).)