μισθαποδότης: Difference between revisions
From LSJ
τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil
(strοng) |
(T22) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[μισθόω]] and [[ἀποδίδωμι]]; a renumerator: rewarder. | |strgr=from [[μισθόω]] and [[ἀποδίδωμι]]; a renumerator: rewarder. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=μισθαποδοτησου, ὁ ([[μισθός]] and [[ἀποδίδωμι]]; cf. the [[μισθοδότης]] of the Greek writings) (Vulg. remunerator); [[one]] [[who]] pays wages, a rewarder: Hebrews 11:6. (Several times in ecclesiastical writings.) | |||
}} | }} |
Revision as of 18:13, 28 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ,
A one who pays wages, rewarder, ib.11.6.
German (Pape)
[Seite 190] ὁ, der den schuldigen Lohn Abtragende, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
μισθᾰποδότης: -ου, ὁ, ὁ ἀποδιδοὺς τὸν μισθόν, ὁ ἀνταμείβων, Ἐπιστ. πρ. Ἑβρ. ΙΑ΄, 6.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qui paie un salaire dû, une juste rétribution.
Étymologie: μισθός, ἀποδίδωμι.
English (Strong)
from μισθόω and ἀποδίδωμι; a renumerator: rewarder.
English (Thayer)
μισθαποδοτησου, ὁ (μισθός and ἀποδίδωμι; cf. the μισθοδότης of the Greek writings) (Vulg. remunerator); one who pays wages, a rewarder: Hebrews 11:6. (Several times in ecclesiastical writings.)