δᾳδίς

From LSJ
Revision as of 20:40, 9 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1a)

λύχνον μεθ' ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων ἄνθρωπον ζητῶ → he lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, I am looking for a man

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾳδίς Medium diacritics: δᾳδίς Low diacritics: δαδίς Capitals: ΔΑΔΙΣ
Transliteration A: dāidís Transliteration B: dadis Transliteration C: dadis Beta Code: da|di/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,

   A a torch-feast, Luc.Alex.39.

German (Pape)

[Seite 513] ίδος, ἡ, das Fackelfest, Luc. Alex. 39.

Greek (Liddell-Scott)

δᾳδίς: -ίδος, ἡ, ἑορτὴ δᾴδων, λαμπαδηφορία, Λουκ. Ἀλεξ. 39.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
s.e. ἡμέρα;
jour des torches, càd fête aux flambeaux.
Étymologie: δᾴς.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ fiesta de antorchas Luc.Alex.39.

Greek Monolingual

δᾳδίς, η (Α) δας
γιορτή με δάδες, λαμπαδηφορία.

Greek Monotonic

δᾳδίς: -ίδος, ἡ, λαμπαδηφορία, λαμπαδηδρομία, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

δᾳδίς: ίδος ἡ (sc. ἡμέρα) факельное празднество Luc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δᾳδίς -ίδος, ἡ [δᾴς] fakkelfeest.

Middle Liddell

a torch-feast, Luc.