varico

From LSJ
Revision as of 15:55, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source

Latin > English

varico varicare, varicavi, varicatus V :: straddle (with legs apart)

Latin > English (Lewis & Short)

vārĭco: āvi, ātum, 1, v. n. 1. varicus,
I to spread the legs apart, to straddle: varicare supra modum et in stando deforme est et accedente motu prope obscenum, Quint. 11, 3, 125: vallum, quod eā varicare nemo potest, i. e. can stride over it, Varr. L. L. 5, § 117 Müll.—With a homogeneous object: superbus quin etiam varicatis gressibus patet, i. e. striding, strutting, swaggering, Cassiod. Var. 6, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vārĭcō, āvī, ātum, āre (varicus), intr., écarter beaucoup les jambes : Quint. 11, 3, 125 || enjamber : Varro L. 5, 117 || gressus varicati Cassiod. Var. 6, 6 [complément d’objet intérieur], pas allongés.

Latin > German (Georges)

vārico, āvī, ātum, āre (varicus), die Füße voneinander sperren, grätschen, Quint. 11, 3, 125. – vallum, quod ea varicare nemo potest, darüber grätschen, Varro LL. 5, 117. – m. homogen. Objekte, gressus varicati, grätschende, Cassiod. var. 6, 9, 4.