ἀνατμίζομαι

From LSJ
Revision as of 13:15, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνατμίζομαι Medium diacritics: ἀνατμίζομαι Low diacritics: ανατμίζομαι Capitals: ΑΝΑΤΜΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: anatmízomai Transliteration B: anatmizomai Transliteration C: anatmizomai Beta Code: a)natmi/zomai

English (LSJ)

Pass.,    A evaporate, Democr. ap. Ath.Epit.lib.ii89(vol.i p.281 Schw.).

German (Pape)

[Seite 211] verdunsten, Democr. b. Ath. II, 87.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνατμίζομαι: παθ., ἐξατμίζομαι, Δημόκριτ. παρ’ Ἀθην. (;) 87D.

Greek Monolingual

ἀνατμίζομαι (Α)
εξατμίζομαι (για το χιόνι).

Russian (Dvoretsky)

ἀνατμίζομαι: испаряться, улетучиваться Democr.