ἀνατμίζομαι
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
English (LSJ)
Pass., A evaporate, Democr. ap. Ath.Epit.lib.ii89(vol.i p.281 Schw.).
German (Pape)
[Seite 211] verdunsten, Democr. b. Ath. II, 87.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνατμίζομαι: παθ., ἐξατμίζομαι, Δημόκριτ. παρ’ Ἀθην. (;) 87D.
Greek Monolingual
ἀνατμίζομαι (Α)
εξατμίζομαι (για το χιόνι).
Russian (Dvoretsky)
ἀνατμίζομαι: испаряться, улетучиваться Democr.