Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιγνωρίζω

From LSJ
Revision as of 19:30, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιγνωρίζω Medium diacritics: ἐπιγνωρίζω Low diacritics: επιγνωρίζω Capitals: ΕΠΙΓΝΩΡΙΖΩ
Transliteration A: epignōrízō Transliteration B: epignōrizō Transliteration C: epignorizo Beta Code: e)pignwri/zw

English (LSJ)

   A make known, announce, signify, ἀληθῆ εἶναι ταῦτα X.Cyn.6.23:—Pass., Sm.Pr.20.11.    II. recognize, J.AJ19.3.1.

German (Pape)

[Seite 933] bekannt machen, kund thun, Xen. Cyn. 6, 23, mit acc. c. inf., u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιγνωρίζω: μέλλ. Ἀττ. -ῐῶ, καθιστῶ τι γνωστὸν διὰ σημείων, ἐπιγνωρίζουσαι (αἱ κύνες) ἀληθῆ εἶναι ταῦτα Ξεν. Κυν. 6. 23.

French (Bailly abrégé)

faire connaître, avec prop. inf..
Étymologie: ἐπί, γνωρίζω.

Greek Monolingual

ἐπιγνωρίζω (AM)
καθιστώ γνωστό κάτι, ανακοινώνω
αρχ.
αναγνωρίζω.

Greek Monotonic

ἐπιγνωρίζω: μέλ. Αττ. -ιῶ, γνωστοποιώ κάτι με σημεία, αναγγέλλω, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιγνωρίζω: давать знать, указывать (ἀληθῆ εἶναι ταῦτα Xen.).

Middle Liddell

fut. attic ῐῶ
to make known, announce, Xen.