πρευμένεια

From LSJ
Revision as of 15:50, 4 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)

Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau

Menander, Monostichoi, 98
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρευμένεια Medium diacritics: πρευμένεια Low diacritics: πρευμένεια Capitals: ΠΡΕΥΜΕΝΕΙΑ
Transliteration A: preuméneia Transliteration B: preumeneia Transliteration C: prevmeneia Beta Code: preume/neia

English (LSJ)

ἡ,

   A gentleness of temper, graciousness, E.Or.1323.

German (Pape)

[Seite 699] ἡ, Sanftmuth, Huld, Eur. Or. 1323.

Greek (Liddell-Scott)

πρευμένεια: ἡ, πραότης διαθέσεως, ἠπιότης, χάρις, εὐμένεια, Εὐρ. Ὀρ. 1323.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
bienveillance, bonté.
Étymologie: πρευμενής.

Greek Monolingual

ἡ, Α πρευμενής
πραότητα, ηπιότητα, ευμένεια.

Greek Monotonic

πρευμένεια: ἡ, πραότητα διάθεσης, ηπιότητα, σε Ευρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρευμένεια -ας, ἡ [πρευμενής] welwillendheid.

Russian (Dvoretsky)

πρευμένεια:πρηΰς кротость, нежность Eur.

Middle Liddell

πρευμένεια, ἡ,
gentleness of temper, graciousness, Eur.

English (Woodhouse)

gentleness, kindness, good-will

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)