διαπυΐσκομαι

From LSJ
Revision as of 00:40, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπῡΐσκομαι Medium diacritics: διαπυΐσκομαι Low diacritics: διαπυΐσκομαι Capitals: ΔΙΑΠΥΪΣΚΟΜΑΙ
Transliteration A: diapyḯskomai Transliteration B: diapuiskomai Transliteration C: diapyiskomai Beta Code: diapui/+skomai

English (LSJ)

Pass., A suppurate throughout, Hp.VC2, M.Ant.4.39:—later in Act., Aret.SD1.9.

Greek (Liddell-Scott)

διαπῡΐσκομαι: ἐντελῶς εἰς πῦον μεταβάλλομαι, Ἱππ. Κεφ. Τρωμ. 898, Μ. Ἀντων. 4. 39.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαπυΐσκομαι [διαπυέω] etteren.