ἐμμονή

From LSJ
Revision as of 06:18, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμμονή Medium diacritics: ἐμμονή Low diacritics: εμμονή Capitals: ΕΜΜΟΝΗ
Transliteration A: emmonḗ Transliteration B: emmonē Transliteration C: emmoni Beta Code: e)mmonh/

English (LSJ)

ἡ, continuance, opp. ἀπαλλαγή, τοῦ κακοῦ Pl.Grg. 479d.

German (Pape)

[Seite 809] ἡ, das Darinbleiben, Ausdauern, κακοῦ, im Uebel, Plat. Gorg. 479 d.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμμονή: ἡ, τὸ ἐμμένειν εἴς τι, ἐμμονὴ τοῦ κακοῦ Πλάτ. Γοργ. 479D.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
persévérance dans, insistance à, gén..
Étymologie: ἐμμένω.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
continuación, persistencia τοῦ κακοῦ Pl.Grg.479d, cf. Iambl.Myst.3.13.

Greek Monolingual

η (AM ἐμμονή)
επιμονή, σταθερότητα σε κάτι
αρχ.
παραμονή, συνέχιση, διατήρηση.

Greek Monotonic

ἐμμονή: ἡ (ἐμμένω), επιμονή, σταθερότητα, τινος, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ἐμμονή: ἡ упорствование: τὸ μὴ (δίκην) διδόναι ἐ. τοῦ κακοῦ (sc. ἐστιν) Plat. безнаказанность увековечивает зло.

Middle Liddell

ἐμμονή, ἡ, ἐμμένω
an abiding by, cleaving to, τινος Plat.