τετραμοιρία

From LSJ
Revision as of 10:40, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τετρᾰμοιρία Medium diacritics: τετραμοιρία Low diacritics: τετραμοιρία Capitals: ΤΕΤΡΑΜΟΙΡΙΑ
Transliteration A: tetramoiría Transliteration B: tetramoiria Transliteration C: tetramoiria Beta Code: tetramoiri/a

English (LSJ)

ἡ, a fourfold portion, X.An.7.2.36, 7.6.1.

German (Pape)

[Seite 1098] ἡ, die vierfache Portion, Xen. An. 7, 2, 36.

Greek (Liddell-Scott)

τετρᾰμοιρία: ἡ, τετραπλῆ μερίς, τὸ τετραπλοῦν, τῷ μὲν στρατιώτῃ Κυζικηνόν, τῷ δὲ λογαχῷ διμοιρίαν, τῷ δὲ στρατηγῷ τετραμοιρίαν, δηλ. τέσσαρας Κυζικηνοὺς στατῆρας, Ξεν. Ἀνάβ. 7. 2, 36., 6. 1.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
part quadruple.
Étymologie: τετράμοιρος.

Greek Monolingual

ἡ, Α τετράμοιρος
τέσσερεις φορές μεγαλύτερη μοίρα ή μερίδα.

Greek Monotonic

τετρᾰμοιρία: ἡ, τετραπλή μερίδα, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

τετρᾰμοιρία:вчетверо большее количество, четверной пай Xen.

Middle Liddell

τετρᾰμοιρία, ἡ,
a four-fold portion, Xen. [from τετράμοιρος