λάδανον

From LSJ
Revision as of 13:35, 21 September 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " ιονιξ " to " ''Ionic'' ")

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λάδανον Medium diacritics: λάδανον Low diacritics: λάδανον Capitals: ΛΑΔΑΝΟΝ
Transliteration A: ládanon Transliteration B: ladanon Transliteration C: ladanon Beta Code: la/danon

English (LSJ)

v. λήδανον.

German (Pape)

[Seite 5] τό, Baumharz, Gummi, nach Her. 3, 112 die arabische Benennung, griechisch λήδανον.

Greek (Liddell-Scott)

λάδᾰνον: τό, ἴδε ἐν λέξ. κιννάμωμον.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
c. λήδανον.

Greek Monotonic

λάδᾰνον: Ιων. λήδανον, τό, αρωματική τσίκλα, μαστίχα, κόμμι, σε Ηρόδ. (ξεν. προέλ.).

Russian (Dvoretsky)

λάδᾰνον: τό ион. Her. = λήδανον.

Middle Liddell

λάδᾰνον, Ionic λήδανον, ου, τό,
an aromatic gum, gum mastich, Hdt. [Foreign word.]