ἔρασδε
From LSJ
Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.
English (LSJ)
Doric for ἔραζε: to the ground, to earth; v. ἔρα.
German (Pape)
[Seite 1017] s. ἔραζε.
French (Bailly abrégé)
dor. c. ἔραζε.
Russian (Dvoretsky)
Greek (Liddell-Scott)
ἔρασδε: Δωρ. ἀντὶ ἔραζε, ὅ ἴδε.
Greek Monolingual
βλ. έραζε.
Greek Monotonic
ἔρασδε: Δωρ. αντί ἔραζε.