ἀμοιβηδίς

From LSJ
Revision as of 16:49, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμοιβηδίς Medium diacritics: ἀμοιβηδίς Low diacritics: αμοιβηδίς Capitals: ΑΜΟΙΒΗΔΙΣ
Transliteration A: amoibēdís Transliteration B: amoibēdis Transliteration C: amoividis Beta Code: a)moibhdi/s

English (LSJ)

Adv., (ἀμοιβή) alternately, in succession, Il.18.506, Od.18.310, h.Cer326.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ-]
adv. por turno, Il.18.506, Od.18.310, h.Cer.326, A.R.3.226, cf. tb. A.D.Synt.343.12, Hdn.Gr.1.512, Sud.

French (Bailly abrégé)

adv.
alternativement, mutuellement.
Étymologie: ἀμοιβή, -δις.

Russian (Dvoretsky)

ἀμοιβηδίς: adv. чередуясь, поочередно Hom.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμοιβηδίς: Ἐπίρρ. (ἀμοιβή) ἀμοιβαίως, ἐξ ἀμοιβῆς, ἐναλλάξ. Ἰλ. Σ. 506, Ὀδ. Σ. 310· ὡσαύτως ἀμοιβήδην, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1071, Ὀρφ. Λ. 685 Πρβλ. ἀμοιβαδίς.

English (Autenrieth)

by turns, Il. 18.506 and Od. 18.310.

Greek Monolingual

ἀμοιβηδίς (Α) επίρρ.
βλ. αμοιβήδην.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμοιβὴ + επίρρ. κατάλ. -δις].

Greek Monotonic

ἀμοιβηδίς: επίρρ. (ἀμοιβή), αμοιβαίως, εναλλάξ, σε Όμηρ.

Middle Liddell

ἀμοιβή
alternately, in succession, Hom.

German (Pape)

ἀμοιβαδίς, abwechselnd, der Reihe nach, Einer nach dem Anderen, Hom. zweimal, an derselben Stelle des Verses, Il. 18.506 ἀμοιβηδὶς δὲ δίκαζον, Od. 18.310 ἀμοιβηδὶς δ' ἀνέφαινον; – Ap.Rh. 3.226.