ἀναστενάζω

From LSJ
Revision as of 08:52, 20 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "down" to "down")

Ἤθους δικαίου φαῦλος οὐ ψαύει λόγος → Vox prava non pertingit ad mores bonos → Verkommne Rede rührt nicht an gerechte Art

Menander, Monostichoi, 214
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναστενάζω Medium diacritics: ἀναστενάζω Low diacritics: αναστενάζω Capitals: ΑΝΑΣΤΕΝΑΖΩ
Transliteration A: anastenázō Transliteration B: anastenazō Transliteration C: anastenazo Beta Code: a)nastena/zw

English (LSJ)

A = ἀναστένω, Hdt.1.86, 6.80, Ev.Marc.8.12: c. acc. cogn., τοῖά μοι ἀ. ἐχθοδοπά such bitter words didst thou groan forth, S.Aj.930. II c. acc. pers., groan for, lament, A.Ch.335, E. HF118 (lyr.).

Spanish (DGE)

I abs. gemir, suspirar profundamente Hdt.1.86, 6.107, E.IA 1549, X.Smp.1.15, LXX 2Ma.6.30, La.1.4, PMag.4.2493, X.Eph.1.11.3, D.C.11.18, ἀνεστέναξεν ὁ πίθηκος Aesop.14, ἀναστενάξας τῷ πνεύματι αὐτοῦ suspirando en su espíritu, Eu.Marc.8.12, καθ' ἕκαστον ὧν ἐπέστελλον ἀναστενάζουσα llorando sobre cada cosa que escribía Aristaenet.2.13.28.
II c. ac.
1 intr. gemir οἷά τε χρόνου ἐγγεγονότος πολλοῦ Hdt.2.175, τοῖά μοι ... ἀνεστέναζες tales eran las quejas que gemías S.Ai.930
simpl. quejarse οἰοῖ, οἰ[οῖ] διπλοῦς ἀνεστέναζα S.Fr.210.31, πικρά LXX Si.25.18.
2 de pers. lamentarse por, llorar a δίπαις τοί σ' ἐπιτύμβιος θρῆνος ἀναστενάζει el treno fúnebre de tus dos hijos te está llorando A.Ch.335, πόσιν E.HF 117, σὲ ... γόοις E.IT 656
en v. med. mismo sent. πατέρ' ἀναστενάζεται A.Fr.273.1.

German (Pape)

[Seite 209] (s. στενάζω), laut wehklagen, aufseufzen, Aeseh. Ch. 332; Soph. Ai. 982; Her. 1, 86; ἀναστενάξας Xen. Symp. 1, 15.

French (Bailly abrégé)

pousser des gémissements : τινά ESCHL gémir sur qqn.
Étymologie: ἀνά, στενάζω.

English (Strong)

from ἀνά and στενάζω; to sigh deeply: sigh deeply.

English (Thayer)

1st aorist ἀνεστεναξα; to draw sighs up frown the bottom of the breast, to sigh deeply: Aeschylus choëph. 335) Herodotus 1,86 down.)

Greek Monolingual

(AM ἀναστενάζω)
στενάζω βαθιά, βγάζω στεναγμό, στενάζω
αρχ.
1. γογγύζω, βαρυγγωμώ, εκφράζομαι με πικρά λόγια για κάποιον
2. θρηνώ για κάποιον.

Greek Monotonic

ἀναστενάζω: μέλ. -ξω,
I. = ἀναστένω, σε Ηρόδ.· τοῖά μοι ἀνεστέναζες ἐχθοδοπά, τέτοιες μισητές λέξεις προέφερες με αναστεναγμούς, σε Σοφ.
II. με αιτ. προσ., θρηνώ, αναστενάζω για, σε Αισχύλ., Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀναστενάζω:
1) громко стонать, вопить Her., Xen.,;
2) со стоном произносить (ἐχθοδοπά Soph.);
3) оплакивать (τινά Aesch., Eur.).

Middle Liddell

= ἀναστένω
I. Hdt.; τοιάδ' ἀνεστέναζες ἐχθοδοπά such hateful words didst thou groan forth, Soph.
II. c. acc. pers. to groan for, lament, Aesch., Eur.

Chinese

原文音譯:¢nasten£zw 安那-士帖那索
詞類次數:動詞(1)
原文字根:向上-狹窄(化)
字義溯源:深深地歎息,悲歎;由(ἀνά)*=上,回復)與(στενάζω)=歎氣)組成;而 (στενάζω)出自(στενός)*=窄)
出現次數:總共(1);可(1)
譯字彙編
1) 深深的歎息(1) 可8:12

Léxico de magia

gritar θῦσον καὶ ἀναστενάξας ἀναποδίζων κατάβηθι haz la ofrenda y tras lanzar un grito baja caminando hacia atrás P IV 2492

French (New Testament)

soupirer profondément