ἀποθηλύνω
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
English (LSJ)
A make effeminate, enervate, Plu.Ant.53; weaken, τὰς ὀσμάς Theophrastus De Odoribus 66; ἄκρατον Plu.2.692d:—Pass., Clearch.6.
II produce female plants, Thphr. HP 7.4.3.
Spanish (DGE)
1 afeminar fig. debilitar τὸν ἄνθρωπον Plu.Ant.53, τὰς ὀσμάς Thphr.Od.66, τὸν ἄκρατον Plu.2.692c
•en v. med.-pas. afeminarse, relajarse τὰς ψυχὰς ἀποθηλυνθέντες ἠλλάξαντο τὸν τῶν γυναικῶν βίον Clearch.43a, τοὺς ... ἀνθρώπους οὐκ ἐβούλοντο ... ἀποθηλύνεσθαι Plb.32.13.6.
2 en v. med.-pas. nacer femenina de plantas, Thphr.HP 7.4.3.
German (Pape)
[Seite 303] weibisch machen, τὰς ψυχὰς ἀποθηλυνθέντες Ath. XII, 515 f; mildern, οἶνον.
French (Bailly abrégé)
part. ao. Pass. ἀποθηλυνθείς;
1 efféminer;
2 affaiblir (du vin).
Étymologie: ἀπό, θηλύνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποθηλύνω:
1 изнеживать, расслаблять (τὸν ἄνθρωπον Plut.);
2 ослаблять, разбавлять (τὸν ἄκρατον Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποθηλύνω: ἐκθηλύνω, ἐκνευρίζω, ἐκλύω, Πλουτ. Ἀντών. 53. - Παθ., Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 515F: ― μεταφ. ἐπὶ φυτῶν, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 7. 4, 3, κτλ. ἐπὶ οἴνου Πλούτ. 2. 692D.
Greek Monolingual
ἀποθηλύνω (Α)
1. εκθηλύνω κάποιον, τον καθιστώ θηλυπρεπή
2. εξασθενίζω, μετριάζω
3. παράγω φυτά με θηλυκά άνθη.
Greek Monotonic
ἀποθηλύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, εκθηλύνω, απονευρώνω, εξασθενώ, σε Πλούτ.
Middle Liddell
to make effeminate, enervate, Plut.