ἀμόχθως
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
Spanish
Translations
tirelessly
Catalan: incansablement; English: tirelessly, indefatigably; Galician: incansablemente, incansabelmente; Greek: ακούραστα, ακαμάτως, ακαταπόνητα; Ancient Greek: ἀγρύπνως, ἀκάματα, ἀκαμάτως, ἀκοπιάστως, ἀκοπιάτως, ἀμοχθήτως, ἀόκνότατα, ἀόκνως, ἀπερικακήτως, ἀτρύτως, ἀτρύχως; Portuguese: incansavelmente; Russian: неустанно, неутомимо, без устали; Spanish: incansablemente, infatigablemente, a destajo; Turkish: yorulmadan; Czech: neúnavně; Macedonian: неуморност, безуморност; Norwegian: utrettelig