invulnerabilis
ὥσπερ γὰρ ζώου τῶν ὄψεων ἀφαιρεθεισῶν ἀχρειοῦται τὸ ὅλον, οὕτως ἐξ ἱστορίας ἀναιρεθείσης τῆς ἀληθείας τὸ καταλειπόμενον αὐτῆς ἀνωφελὲς γίνεται διήγημα → for just as a living creature which has lost its eyesight is wholly incapacitated, so if history is stripped of her truth all that is left is but an idle tale | for, just as closed eyes make the rest of an animal useless, what is left from a history blind to the truth is just a pointless tale
Latin > English
invulnerabilis invulnerabilis, invulnerabile ADJ :: invulnerable
Latin > English (Lewis & Short)
invulnĕrābĭlis: e, adj.,
I invulnerable: hostis, Sen. Ben. 5, 5, 1.—Transf.: cum animum virtus induravit, undique invulnerabilem praestat, Sen. Cons. ad Helv. 13, 2; id. Ep. 9, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
invulnĕrābĭlis,¹⁴ e (in, vulnero), invulnérable : Sen. Ben. 5, 5, 1 ; Ep. 2, 2.
Latin > German (Georges)
in-vulnerābilis (in-volnerābilis), e, unverwundbar, hostis, Sen. de ben. 5, 5, 1: übtr., animus, Sen. ep. 9, 2 u. ad Helv. 13, 2: invulnerabile est non quod feritur, sed quod non laeditur, Sen. de const. sap. 3, 3.
Translations
invulnerable
Belarusian: непаражальны; Bulgarian: неуязвим; Catalan: invulnerable; Czech: nezranitelný; Dutch: onkwetsbaar; Esperanto: nevundebla; French: invulnérable; German: unverwundbar; Greek: απρόσβλητος, άτρωτος; Ancient Greek: ἀδήλητος, ἀδιακόντιστος, ἀνούτατος, ἀνούτητος, ἀπήμαντος, ἄρρηκτος, ἄτμητος, ἀτόρητος, ἄτρωτος, δυσάλωτος, δύστρωτος; Hungarian: sebezhetetlen; Italian: invulnerabile; Latin: invulnerabilis, atrotus; Norwegian Bokmål: usårbar; Polish: niewrażliwy; Romanian: invulnerabil; Russian: неуязвимый; Slovak: nezraniteľný; Spanish: invulnerable; Ukrainian: невразливий
Latin > Chinese
invulnerabilis, e. adj. :: 不可受傷者