ὑδάτιον
κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)
English (LSJ)
τό, Dim. of ὕδωρ,
A a little water, rivulet, of the Ilissus, Pl.Phdr.229a, cf. Pap. in Hermes40.546: pl., Pl.Phdr.229b, Arist. HA606b21; runnels, PRyl.81.18 (ii A. D.).
II small rain, Theophrastus CP2.9.9 (pl.).
III a small drink of water, Sor.1.105; a small quantity of water, Hero Spir.1.15, al.
German (Pape)
[Seite 1172] τό, dim. von ὕδωρ, kleines Wasser; Plat. Phaedr. 229 ab; Arist. gen. et interit. 1, 2 E.; kleiner Regen, Theophr.; ein wenig Wasser, auch im
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
un peu d'eau :
1 goutte d'eau;
2 petite pluie.
Étymologie: ὕδωρ.
Russian (Dvoretsky)
ὑδάτιον: (ῠ, ᾰ) τό водица, небольшое количество (капелька) воды Plat., Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ὑδάτιον: τό, ὑποκορ. τοῦ ὕδωρ, ὀλίγον ὕδωρ, ποτάμιον, ῥυάκιον, ἐπὶ τοῦ Ἰλισοῦ, Πλάτ. Φαῖδρ. 229Α· καὶ ἐν τῷ πληθ., αὐτόθι Β, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 28, 12, κ. ἀλλ. ΙΙ. ὀλίγη βροχή, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 2. 9, 9.
Spanish
Greek Monotonic
ὑδάτιον: τό, υποκορ. του ὕδωρ, ρυάκι, ποταμάκι, σε Πλάτ.
Middle Liddell
ὑδάτιον, ου, τό, [Dim. of ὕδωρ
a rivulet, Plat.
Léxico de magia
τό fuentecilla τὸν λύχνον ἐνθῇς ἐν ὑδατίῳ ὑπαιθρίῳ pon la lámpara sobre una fuentecilla al aire libre P VII 617