praecingo
Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)
Latin > English (Lewis & Short)
prae-cingo: nxi, nctum, 3, v. a.,
I to gird about, to gird.
I Lit.: cincticulo praecinctus in sellā aput magistrum adsidere, Plaut. Bacch. 3, 3, 26: det tunicam locuples: ego te praecingere possum, Mart. 14, 153, 1: ilia cultro, Grat. Cyn. 341.—More freq. mid.: praecingi, to gird one's self: cum strophio accurate praecingerere, Cic. Fragm. ap. Non. 538, 12: et latro et cautus praecingitur ense viator, Ov. Tr. 2, 271: praecincti recte pueri, properly girded, girded up, Hor. S. 2, 8, 70: ut male praecinctum puerum caverent, Suet. Caes. 45. —Poet.: nox mediis signis praecincta volabit, Enn. ap. Fest. p. 258 Müll. (Ann. v. 416 Vahl.): iter ... altius ac nos Praecinctis unum, to those more girded up, i. e. to more rapid travellers, Hor. S. 1, 5, 6.—
II Transf., in gen., to surround, encircle with any thing (poet. and in post-Aug. prose): fontem vallo, Prop. 4 (5), 4, 7; so, litora muro, Sil. 3, 243.—In pass.: Brundisium praecinctum pulcro portu, Enn. ap. Gell. 6, 6, 6 (Ann. v. 478 Vahl.): gemma per transversum lineā albā mediā praecingitur, Plin. 37, 9, 37, § 118; cf. id. 37, 7, 27, § 99: tellus praecincta circumfluo mari, id. 2, 66, 66, § 166: praecingitur gens mari, id. 5, 32, 40, § 143: parietes testaceo opere praecincti, covered, overlaid, Plin. Ep. 10, 48.
Latin > French (Gaffiot 2016)
præcingō,¹² nxī, nctum, ĕre, tr.,
1 ceindre [le corps] : Pl. Bacch. 432 ; Cic. Fr. A 13, 24 ; præcincti recte pueri Hor. S. 2, 8, 70, esclaves ayant la ceinture nouée correctement = bien accoutrés ; male præcinctus Suet. Cæs. 65, qui serre mal la ceinture de sa toge ; altius ac nos præcincti Hor. S. 1, 5, 6, ayant la toge plus retroussée que nous = ayant une marche plus agile
2 entourer : Prop. 4, 4, 7 ; Sil. 3, 243 ; præcinctus portu Enn. Ann. 488, ceint d’un port, cf. Plin. 2, 166