ferior
Μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible
Latin > English (Lewis & Short)
fērĭor: ātus, 1,
I v. dep. n. [feriac], to rest from work, to keep holiday (in the verb. finit. ante- and post-class. and very rare for ferias habere, agere; but class. in the P. a.): Achilles ab armis feriabatur, Macr. Somn. Scip. 1, 7: non fuerunt feriati, Varr. L. L. 6, § 13 Müll.: male feriatos Troas, keeping festival at an unseasonable time, Hor. C. 4, 6, 14: animus feriaturus, Sid. Ep. 9, 11 med.: sabatho etiam a bonis operibus, Ambros. in Luc. 5, § 39.—Hence, fē-rĭātus, a, um, P. a., keeping holiday, unoccupied, disengaged, at leisure, idle.
A Prop.: familia, Varr. R. R. 1, 16, 4: Deum sic feriatum volumus cessatione torpere, Cic. N. D. 1, 37, 102: feriatus ne sis, be not idle, Plaut. Mil. 2, 2, 62: voluntate sua feriati a negotiis publicis, Cic. de Or. 3, 15, 58: feriatus ab iis studiis, in quae, etc., Trebon. ap. Cic. Fam. 12, 16, 2: meditatio argutiarum, in qua id genus homines consenescunt male feriati quos philosophos vulgus esse putat, with leisure ill employed, Gell. 10, 22, 24: toga feriata, long disused, Plin. Ep. 7, 3, 2; cf. id. ib. 5, 6, 45.—
B Transf., of inanim. and abstr. things (very rare): machaera feriata, unemployed, idle, Plaut. Mil. 1, 7; so, toga, Plin. Ep. 7, 3, 2: freta, quiet, still, Prud. στεφ. 6, 156: dies feriatus, a holiday, Plin. Ep. 3, 14, 6; 10, 24, 3; Dig. 2, 12, 2; 6; 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fērior, ātus sum, ārī (feriæ), intr., être en fête, chômer une fête : Varro L. 6 || être en repos : Sid. Ep. 9, 11 ; Macr. Scip. 1, 7.