biceps
παραβλύζειν τοῦ οἴνου ἐν τῷ ὕπνω → disgorge wine in one's sleep, belch a bit of wine in one's sleep
Latin > English (Lewis & Short)
bĭceps: cĭpĭtis (old form bĭcĭpes, like ancipes for anceps, acc. to Prisc. p. 754 P.; bĭcepsŏs, Varr. L. L. 5, § 50 Müll.; bĭ-căpĭtes, δικέφαλοι, Gloss. Philox.), adj. bis-caput.
I Having two heads, twoheaded (rare but class.): puella nata biceps, * Cic. Div. 1, 53, 121: puer, Liv. 41, 21, 12: porcus, id. 28, 11, 3: Janus, Ov. F. 1, 65; id. P. 4, 4, 23: serpens, Plin. 10, 62, 82, § 169: partus, Tac. A. 15, 47: gladius, with two edges, Vulg. Prov. 5, 4.—Poet., of mountains, with two summits: Parnasus, Ov. M. 2, 221; cf. id. ib. 1, 316; Luc. 5, 72; Pers. prol. 2.—
II Trop., divided into two parts: bicipitem civitatem fecit, discordiarum civilium fontem, Varr. ap. Non. p. 454, 23; Flor. 3, 17, 3: argumentum, i. e. a dilemma, App. Flor. 4, n. 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
bĭceps,¹⁴ cĭpĭtis (bis, caput), qui a deux têtes : Cic. Div. 1, 121 ; biceps Janus Ov. F. 1, 65, Janus au double visage || [poét.] Parnassus Ov. M. 2, 221, le Parnasse à la double cime || [fig.] biceps civitas Varr. d. Non. 454, 23, cité partagée en deux factions ; argumentum Apul. Flor. 18, dilemme.
Latin > German (Georges)
biceps, cipitis (bis u. caput; alte Form bicipes, cipitis, nach Prisc. 7, 46), zweiköpfig, doppelköpfig, I) eig.: puer, Cic.: puella, Liv.: Ianus, Ov.: porcus, Liv.: partus, Tac. – poet., doppelgipfelig, Parnasus, Ov. met. 2, 221. Pers. prol. 2. – II) übtr.: a) v. Konkr.: gladius, zweischneidiges, Vulg. prov. 5, 4: hamus, doppelhakiger, Sidon. ep. 7, 9. p. 422 Sav.: laqueus, mit zwei Schlingen (bildl. = sehr verfängliche Frage), Augustin. serm. 308, 1. – b) v. Abstr.: civitas, zwieträchtig, in Parteien zerfallen, Varro de vita P. R. 4. fr. 1 K. (bei Non. 454, 21). Flor. 3, 17, 3: argumentum, doppelsinnig, Apul. flor. 18. p. 30, 15 Kr. – / vulg. Nbf. bicapitis u. bicapitus, Corp. inscr. Lat. 6, 532 (bicapite). Cass. Fel. 35 (uva bicapita).