oppidanus
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
Latin > English (Lewis & Short)
oppĭdānus: a, um, adj. id.,
I of or in a town other than Rome (since urbanus signifies, of Rome, from the capital); sometimes in a depreciating sense, opp. to urbanus, of or belonging to a small town, provincial (class.): senex quidam oppidanus, Cic. de Or. 2, 59, 240: oppidanum et inconditum genus dicendi, id. Brut. 69, 242: lascivia, Tac. A. 14, 17.—Subst.: oppĭdānus, i, m., a townsman: oppidani domus, Liv. 29, 9, 2.—In plur.: oppĭdāni, ōrum, m., the inhabitants of a town other than Rome, townsmen, townsfolk (esp. when besieged), Caes. B. G 2, 33; 7, 12; 13; 58; Liv. 36, 25.
Latin > French (Gaffiot 2016)
oppĭdānus,⁹ a, um (oppidum), d’une ville [qui n’est pas Rome], de ville municipale : Cic. de Or. 2, 240 ; oppidanum genus dicendi Cic. Br. 242, façon de parler provinciale || subst. m. pl., les habitants, les citoyens [de toute autre ville que Rome] : Cæs. G. 2, 33, 1 ; 7, 12.
Latin > German (Georges)
oppidānus, a, um (oppidum), aus oder in einer Stadt außer Rom, aus od. in einer Landstadt, städtisch, im verächtl. Sinne = kleinstädtisch, senex, Cic.: genus (Geschlecht), Tac.: genus dicendi, Cic. – subst., oppidānus, ī, m., der Städter, oppidani domus, Liv. 29, 9, 2: oft Plur. oppidānī, ōrum, m., die Einwohner der Stadt, die Städter, Caes., Ggstz. pagani, Auct. b. Alex., od. cultores (Landbauer), Tac.
Latin > English
oppidanus oppidani N M :: townspeople (pl.)