προκατάστασις

From LSJ
Revision as of 10:33, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_8)

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προκατάστᾰσις Medium diacritics: προκατάστασις Low diacritics: προκατάστασις Capitals: ΠΡΟΚΑΤΑΣΤΑΣΙΣ
Transliteration A: prokatástasis Transliteration B: prokatastasis Transliteration C: prokatastasis Beta Code: prokata/stasis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A introduction, D.H.Rh.7.4; ἡ π. τῆς διηγήσεως, = προδιήγησις, Hermog.Inv.2.1, cf. 1.4.

German (Pape)

[Seite 729] ἡ, vorgängige Einrichtung, Vorbereitung, D. Hal., bes. Rhett., wie Hermog. invent. 2, 1, λόγος ἐν βραχεῖ τὰ ἐν τῇ καταστάσει μηνύων περιεχόμενα, u. öfter bei Scholl.

Greek (Liddell-Scott)

προκατάστᾰσις: -εως, ἡ, προεισαγωγή, Διον. Ἁλ. Τέχνη Ρητ. 7. 4· = προδιήγησις, Ἑρμογέν. Ρητορ. 81, 8.