ἰσάργυρος
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
English (LSJ)
ον,
A worth its weight in silver, πορφυρᾶς ἰ. κηκῖδα A.Ag.959, cf. Achae.5, Ephipp.21.4.
German (Pape)
[Seite 1263] silbergleich, dem Silber gleich an Werth; πορφύρας ἰσάργυρον κηκῖδα Aesch. Ag. 933; Achaeus bei Ath. XV, 689 b; B. A. 100 wird es πολύτιμος erkl.
Greek (Liddell-Scott)
ἰσάργῠρος: -ον, ἔχων ἀξίαν ἀργύρου ἴσου βάρους, ἔστιν θάλασσα… τρέφουσα πολλῆς πορφύρας ἰσάργυρον κηκῖδα παγκαίνιστον, εἰμάτων βαφὰς Αἰσχύλ. Ἀγ. 959· ἰσαργύρου τ’ ἐς χεῖρα κυπρίου λίθου δώσουσι κόσμον Ἀχαιὸς παρ’ Ἀθην. 689Β, πρβλ. Θεόπομπ. παρ’ Ἀθην. 526D.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
pareil à de l’argent, qui vaut de l’argent.
Étymologie: ἴσος, ἄργυρος.
Greek Monolingual
ἰσάργυρος, -ον (Α)
αυτός που έχει ίση αξία με άργυρο ίσου βάρους («πορφύρας ἰσάργυρον κηκῑδα», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -άργυρος (< ἄργυρος), πρβλ. παν-άργυρος, χρυσ-άργυρος].